A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Publik
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Da
der
Minister
im
Übrigen
dafür
gesorgt
habe
,
dass
seine
Erklärungen
publik
gemacht
würden
,
könnten
sie
keine
bloßen
Absichtserklärungen
darstellen
. [EU]
Además
,
puesto
que
el
propio
Ministro
se
ocupó
de
que
sus
declaraciones
se
hicieran
públicas
,
éstas
no
pueden
considerarse
en
modo
alguno
como
simples
declaraciones
de
intención
.
Die
Ergebnisse
und
Lehren
aus
den
Berichten
der
externen
Bewerter
und
die
Übernahme
vorbildlicher
Verfahren
durch
die
Beteiligten
sind
in
angemessener
Form
publik
zu
machen
. [EU]
Se
dará
una
visibilidad
apropiada
a
los
resultados
y a
las
enseñanzas
de
los
informes
de
las
evaluaciones
externas
y
al
intercambio
de
mejores
prácticas
entre
las
partes
implicadas
.
Nachdem
über
die
Presse
publik
geworden
war
,
dass
die
französischen
Behörden
Finanzhilfe
zur
Förderung
der
Schiffsreparaturtätigkeiten
im
Hafen
von
Le
Havre
gewährt
hatten
,
richtete
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
21
.
Dezember
2001
ein
Auskunftsverlangen
an
Frankreich
. [EU]
Tras
la
publicación
en
la
prensa
de
una
información
según
la
cual
Francia
había
adoptado
medidas
financieras
destinadas
a
apoyar
las
actividades
de
reparación
naval
del
puerto
de
Le
Havre
,
la
Comisión
pidió
explicaciones
a
las
autoridades
francesas
por
carta
de
21
de
diciembre
de
2001
.
Organisation
von
Aufklärungskampagnen
,
um
dieses
Gesetz
in
der
Privatwirtschaft
,
der
Zivilgesellschaft
und
akademischen
Kreisen
publik
zu
machen
. [EU]
Organizar
campañas
de
concienciación
para
informar
al
sector
privado
,
la
sociedad
civil
y
los
círculos
universitarios
sobre
esta
Ley
.
Wie
die
polnischen
Behörden
hervorhoben
,
wurde
der
geplante
Verkauf
auf
Messen
und
Fachveranstaltungen
wie
etwa
auf
Flugschauen
publik
gemacht
und
über
80
Unternehmen
schriftlich
mitgeteilt
. [EU]
Las
autoridades
polacas
también
han
señalado
que
la
venta
se
anunció
en
ferias
y
eventos
industriales
,
especialmente
en
exhibiciones
aeronáuticas
[25], y a
través
de
cartas
enviadas
a
más
de
80
empresas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Publik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners