A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for OMIK
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Andere
verfügbare
Daten:
Verfügbare
Daten
,
die
unter
Nutzung
von
in
der
Entwicklung
befindlichen
Methoden
und
Modellen
gewonnen
werden
,
einschließlich
der
stoffwechselbasierten
Risikobewertung
der
Toxizität
,
In-vitro-Studien
sowie
Studien
im
Rahmen
der
sogenannten
"-
omik
-Teilgebiete"
(
Gen
omik
,
Prote
omik
,
Metabol
omik
usw
.),
der
Systembiologie
,
computergestützter
Modelle
zur
Bewertung
der
Toxizität
,
der
Bioinformatik
und
des
Hochdurchsatz-Screenings
,
sollten
parallel
vorgelegt
werden
. [EU]
Otros
datos
disponibles:
Se
presentarán
en
paralelo
los
datos
disponibles
procedentes
de
métodos
y
modelos
emergentes
,
incluyendo
la
evaluación
de
riesgo
basada
en
las
vías
de
toxicidad
,
estudios
in
vitro
y
estudios
«ómicos»
(genómica,
proteómica
,
metabolómica
,
etc
.),
biología
de
sistemas
,
toxicología
computacional
,
bioinformática
y
detección
de
alto
rendimiento
Identifizierung
und
Bewertung
neuartiger
Bioinformatik-Verfahren
zur
Unterstützung
von
so
genannten
"-
omik
"-Konzepten
unter
Einbeziehung
physiologischer
Reaktionen
,
die
durch
individuelle
Suszeptibilitäts-
und
Lebensstilfaktoren
beeinflusst
werden
[EU]
Identificación
y
detección
de
nuevas
metodologías
bioinformáticas
al
servicio
de
enfoques
«-ómicos»
,
integrando
las
respuestas
fisiológicas
moduladas
por
la
susceptibilidad
individual
y
los
factores
relacionados
con
el
estilo
de
vida
Nachhaltige
Erzeugung
und
Bewirtschaftung
der
biologischen
Ressourcen
aus
Böden
,
Wäldern
und
der
aquatischen
Umwelt:
Grundlegende
Forschungsarbeiten
, z.B.
auf
den
Gebieten
der
"-
omik
"-Technologien
,
wie
Gen
omik
,
Prote
omik
,
Metabol
omik
,
Systembiologie
,
Bioinformatik
und
Konvergenztechnologien
für
Mikroorganismen
,
Pflanzen
und
Tiere
einschließlich
der
Forschung
über
die
Verwertung
und
nachhaltige
Nutzung
ihrer
biologischen
Vielfalt
. [EU]
Producción
y
gestión
sostenibles
de
los
recursos
biológicos
de
las
tierras
de
labor
,
los
bosques
y
las
aguas:
facilitar
la
investigación
,
incluidas
las
tecnologías
«ómicas»
,
como
la
genómica
,
la
proteómica
,
la
metabolómica
,
la
biología
de
sistemas
,
la
bioinformática
y
las
tecnologías
convergentes
para
microorganismos
,
plantas
y
animales
,
incluida
la
investigación
sobre
la
explotación
y
el
uso
sostenible
de
su
biodiversidad
.
Schwerpunktbereiche
sind
Gen
omik
,
Prote
omik
,
"RNS-
omik
"
,
Populationsgenetik
sowie
komparative
,
strukturelle
und
funktionelle
Gen
omik
. [EU]
El
trabajo
se
centrará
en:
la
genómica
,
la
proteómica
y
la
«ARN-ómica»
,
la
genética
de
poblaciones
y
la
genómica
comparativa
,
estructural
y
funcional
.
Schwerpunkt
sind
die
neuen
Technologien
für
Sequenzierung
,
Genexpression
,
Genotypisierung
und
Phänotypisierung
,
Struktur-
und
Funktionsgen
omik
,
Bioinformatik
und
Systembiologie
sowie
andere
"-
omik
"-Disziplinen
. [EU]
El
trabajo
se
centrará
en
nuevas
tecnologías
sobre:
secuenciación
,
expresión
de
genes
,
genotipificación
y
fenotipificación
,
genómica
estructural
y
funcional
,
bioinformática
y
biología
de
sistemas
y
otros
temas
«ómicos»
.
unter
der
Leitung
des
EU-Lagezentrums
und
des
Sicherheitsbüros
des
Generalsekretariats
des
Rates
Formulierung
und
Vorbereitung
einer
Abschätzung
des
Bedrohungspotenzials
und
einer
Analyse
der
Risiken
für
die
verschiedenen
Komponenten
einer
möglichen
EU-Krisenbewältigungsoperation
im
Kosovo
und
Aufstellung
eines
vorläufigen
Haushaltsplans
(
gestützt
auf
die
Erfahrungen
von
OMIK
und
UNMIK
)
für
die
Kosten
,
die
für
die
Wahrung
der
Sicherheit
zu
veranschlagen
sind
[EU]
elaborar
y
preparar
un
análisis
de
amenazas
y
riesgos
,
bajo
la
guía
del
Centro
de
Situación
de
la
UE
y
de
la
Oficina
de
Seguridad
del
Consejo
,
en
relación
con
los
diversos
elementos
de
una
posible
operación
de
gestión
de
crisis
de
la
UE
en
Kosovo
y
esbozar
un
presupuesto
indicativo
(sobre
la
base
de
la
experiencia
de
OMIK
y
UNMIK
)
del
coste
de
seguridad
Zu
den
Forschungsgebieten
gehören
auch
die
"-
omik
"-Technologien
,
wie
Gen
omik
,
Prote
omik
,
Metabol
omik
und
konvergierende
Technologien
und
deren
Einbindung
in
die
Systembiologie
,
sowie
die
Entwicklung
grundlegender
Instrumente
und
Technologien
,
wie
der
Bioinformatik
und
entsprechender
Datenbanken
,
sowie
von
Verfahren
zum
Nachweis
von
Varietäten
innerhalb
von
Artengruppen
. [EU]
La
investigación
incluirá
las
tecnologías
«ómicas»
,
como
la
genómica
,
la
proteómica
,
la
metabolómica
, y
las
tecnologías
convergentes
, y
su
integración
dentro
de
planteamientos
biológicos
sistémicos
,
así
como
el
desarrollo
de
métodos
y
tecnologías
fundamentales
,
incluida
la
bioinformática
y
las
bases
de
datos
correspondientes
,
junto
con
las
metodologías
para
identificar
variedades
dentro
de
grupos
de
especies
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "OMIK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners