DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Noch etwas
Search for:
Mini search box
 

5 results for Noch etwas
Search single words: Noch · etwas
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Alle Gurtbänder müssen zwischen A und B vertikal verlaufen. Dann wird die runde Klemmplatte (C) leicht gegen die Unterseite von B geklemmt, so dass die Gurtbänder zwischen den beiden Platten noch etwas bewegt werden können. [EU] Todas las correas deben ir verticales de A a B. La placa redonda con fijación (C) se fija entonces suavemente a la cara inferior de B, permitiendo cierto movimiento de correa entre ellas.

Das Versetzen des Notebooks in den Aus-Zustand wird den Energieverbrauch senken, aber es wird immer noch etwas Strom gezogen. [EU] Desactivar el ordenador portátil reducirá el consumo de energía, pero seguirá gastándose algo de electricidad,

Laut der Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 wird das reale BIP-Wachstum 2008 in Irland stark negativ ausfallen, und zwar mit -2,0 % noch etwas schlechter als die von den irischen Behörden in ihrem Nachtrag zur aktualisierten Fassung des Stabilitätsprogramms prognostizierten -1,4 %. [EU] Según las previsiones intermedias de los servicios de la Comisión de enero de 2009, el crecimiento del PIB real en Irlanda habría sido marcadamente negativo en 2008 (–2 %, cifra algo peor que la prevista por las autoridades irlandesas, ;1,4 %, en la adenda de enero de 2009 a la actualización del programa de estabilidad).

Und zu der allgemeinen Behauptung, die Analyse der vorgenannten Faktoren sei unzureichend, ist anzumerken, dass i diese Indikatoren für die Schädigungsfeststellung nicht allein ausschlaggebend sind und ii dass aus der Stellungnahme nicht hervorgeht, warum eine weitere Vertiefung noch etwas an dem Gesamtergebnis ändern könne. [EU] En lo tocante a la declaración según la cual el análisis de los factores antes mencionados ha sido insuficiente, debe considerarse que: i) la conclusión sobre la existencia de perjuicio no se basa fundamentalmente en esos indicadores; ii) no se han aportado pruebas en apoyo de la afirmación según la cual un análisis más elaborado podría modificar las conclusiones generales.

Wenn man diesen Berichtigungsfaktor anwendet, sind die Preisunterschiede nicht mehr so groß. Es ist festzustellen, dass der Preis von TV2 immer noch etwas über dem von TvDanmark liegt. [EU] Cuando se incluye el factor de ponderación, los precios son más convergentes. Hay que señalar que, de todas maneras, el precio de TV2 sigue siendo ligeramente superior al de TvDanmark.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners