DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Klebeschicht
Search for:
Mini search box
 

46 results for Klebeschicht
Word division: Kle·be·schicht
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Anderes Papier, gummiert oder mit Klebeschicht (ohne selbstklebendes), in Bändern oder Rollen [EU] Papel engomado o adhesivo (excepto autoadhesivo), en cinta o en bobina

auch auf einer oder beiden Seiten mit einem Vinylacrylatpolymer beschichtet, jedoch keine andere Beschichtung oder Klebeschicht aufweisend [EU] recubierta o sin recubrir por una o por ambas caras con un polímero de acrilato de vinilo pero sin otro recubrimiento o adhesivo

auch mit einer Klebeschicht und einer abziehbaren Schutzfolie auf einer Seite [EU] recubierta o no por una cara con una capa autoadhesiva y una hoja de protección amovible

auf der anderen Seite mit einer farbigen Klebeschicht versehen, [EU] recubierta, por otro, de una capa adhesiva coloreada

Biaxial orientierte Folie aus Poly(methylmethacrylat), mit einer Dicke von 50 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 90 μ;m, einseitig mit einer Klebeschicht und einer abziehbaren Schutzfolie versehen [EU] Hoja biaxialmente orientada de poli(metacrilato de metilo), de espesor superior o igual a 50 μ;m pero inferior o igual a 90 μ;m, recubierta por una cara de una capa adhesiva y una película de protección que puede retirarse

Biaxial orientierte Folien aus Poly(methylmethacrylat), mit einer Dicke von 50 μ;m bis 90 μ;m, auch einseitig mit einer Klebeschicht und einer abziehbaren Schutzfolie versehen [EU] Hoja biaxialmente orientada de poli(metacrilato de metilo), de espesor superior o igual a 50 μ;m pero inferior o igual a 90 μ;m, recubierta o no por una cara de una capa adhesiva y una película de protección que puede retirarse

Biaxial orientierte Folien aus Poly(methylmethacrylat), mit einer Dicke von 50 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 90 μ;m, auch einseitig mit einer Klebeschicht und einer abziehbaren Schutzfolie versehen [EU] Hoja biaxialmente orientada de poli(metacrilato de metilo), de espesor superior o igual a 50 μ;m pero inferior o igual a 90 μ;m, recubierta o no por una cara de una capa adhesiva y una película de protección que puede retirarse

CPA 17.12.77: Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vlies aus Zellstofffasern, gestrichen, überzogen, getränkt, geteert, bituminiert, asphaltiert, gummiert oder mit Klebeschicht versehen, in Rollen oder Bogen [EU] CPA 17.12.77: Papel, cartón, guata de celulosa y redes de fibras de celulosa, recubiertos, impregnados, revestidos coloreados o impresos en su superficie, en rollos u hojas

CPA 17.23.11: Kohle-, Vervielfältigungs-, Durchschreibe-, Umdruckpapier; Papier, gummiert oder mit Klebeschicht, in Streifen oder Rollen [EU] CPA 17.23.11: Papel carbón, papel de autocopia y otros papeles de copia o traslado; clichés para copiadoras y planchas de offset; papel engomado o adhesivo

Daher sollte es erlaubt sein, dass Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die bedruckt oder beschichtet sind bzw. durch Klebstoffe zusammengehalten werden, in der Druck-, Beschichtungs- oder Klebeschicht andere Stoffe enthalten als die in der EU für Kunststoffe zugelassenen. [EU] Por tanto, debe permitirse que los materiales y objetos plásticos que estén impresos, recubiertos o unidos entre por medio de adhesivos contengan en las capas de impresión, revestimiento o adhesivo sustancias distintas de las autorizadas a nivel de la UE para los plásticos.

einer Klebeschicht, auf einer Seite mit einer Schutzfolie bedeckt [EU] un adhesivo, cubierto por un lado con un papel protector

einer Klebeschicht mit einer abziehbaren Schutzfolie auf einer oder auf beiden Seiten [EU] y una capa adhesiva, con un soporte antiadherente en una o ambas caras

einer Klebeschicht und [EU] una capa adhesiva, y

ex39199031[2] end aus einer Acrylpolymerfolie gefolgt von einer Schicht Poly(methyl methacrylat) mit Mikroprismen, auch mit einer zusätzlichen Polyesterschicht, einer Klebeschicht und einer abziehbaren Schutzfolie [EU] ex39199031[2] , formadas por una película de polímero acrílico seguida por una capa de poli(metacrilato de metilo) con microprismas, incluso con una capa adicional de poliéster y adhesiva, con una película de protección final

Folie aus Polyethylenterephthalat, auf der einen Seite mit einer gefärbten Schicht und auf der anderen Seite mit einer Klebeschicht versehen, beidseitig mit einer Schutzfolie bedeckt, mit einer Gesamtdicke von 100 (±10) µm, in Rollen, zum Herstellen von optischen Filtern [EU] Película de poli(tereftalato de etileno), con una capa coloreada por un lado y una capa autoadhesiva por el otro, recubierta por ambos lados con una película protectora, con un espesor total de 100 (±10) µm, en bobinas, para la fabricación de filtros ópticos [1]

Folien aus Poly(ethylenterephtalat), auf einer Seite mit einer gefärbten Schicht und auf der anderen Seite mit einer Klebeschicht versehen, beidseitig mit einer Schutzfolie bedeckt, mit einer Gesamtdicke von 235 (+/- 5) μ;m, zum Herstellen von optischen Filtern [EU] Película de tereftalato de polietileno, recubierta, por un lado, de una capa coloreada y, por otro, de una capa adhesiva, y revestida, por ambos lados, de una película protectora, con un grosor total de 235 (±5) μ;m, destinada a la fabricación de filtros ópticos [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 bis 60 bei einem Winkel von 60o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät(nach ISO 2813: 2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Hoja, de reflexión especular superior o igual a 30 pero inferior o igual a 60 medida con un ángulo de 60o utilizando un brillómetro (según la norma ISO 2813: 2000), constituida por una capa de poli(tereftalato de etileno) y una capa de poli(cloruro de vinilo) coloreado, unidas por un revestimiento adhesivo metalizado, destinada a cubrir paneles y puertas del tipo de los utilizados en la fabricación de electrodomésticos [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 oder mehr, jedoch nicht mehr als 60 bei einem Winkel von 60 o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät (nach ISO 2813:2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Hoja, de reflexión especular superior o igual a 30 pero inferior o igual a 60 medida con un ángulo de 60o utilizando un brillómetro (según la norma ISO 2813:2000), constituida por una capa de poli(tereftalato de etileno) y una capa de poli(cloruro de vinilo) coloreado, unidas por un revestimiento adhesivo metalizado, destinada a cubrir paneles y puertas del tipo de los utilizado en la fabricación de electrodomésticos [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 bis 60 bei einem Winkel von 60 o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät(nach ISO 2813:2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Hoja, de reflexión especular superior o igual a 30 pero inferior o igual a 60 medida con un ángulo de 60 o utilizando un brillómetro (según la norma ISO 2813:2000), constituida por una capa de poli(tereftalato de etileno) y una capa de poli(cloruro de vinilo) coloreado, unidas por un revestimiento adhesivo metalizado, destinada a cubrir paneles y puertas del tipo de los utilizado en la fabricación de electrodomésticos [1]

Heftpflaster und andere Waren mit Klebeschicht [EU] Apósitos y demás artículos, con una capa adhesiva

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners