A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Hilfsangebote
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Auf
der
Konferenz
wurde
für
solche
Hilfsangebote
auf
regionaler
Ebene
geworben
. [EU]
La
Conferencia
instó
a
que
dicha
asistencia
se
practicara
en
el
ámbito
regional
.
Auf
der
Siebten
Konferenz
zur
Überprüfung
des
BWÜ
wurde
beschlossen
,
das
Mandat
der
Gruppe
für
die
Unterstützung
der
Durchführung
um
weitere
fünf
Jahre
(
2012-2016
)
zu
verlängern
und
ihren
Aufgabenbereich
um
die
Durchführung
des
Beschlusses
über
die
Errichtung
und
Verwaltung
der
Datenbank
für
Hilfeersuchen
und
Hilfsangebote
,
um
die
Erleichterung
des
damit
verbundenen
Informationsaustauschs
unter
den
Vertragsstaaten
sowie
gegebenenfalls
um
die
Unterstützung
der
Vertragsstaaten
bei
der
Umsetzung
der
Beschlüsse
und
Empfehlungen
der
Siebten
Überprüfungskonferenz
zu
erweitern
. [EU]
En
la
séptima
conferencia
de
revisión
de
la
CABT
se
decidió
renovar
el
mandato
de
la
Dependencia
de
Apoyo
para
la
Aplicación
por
otros
cinco
años
(2012-2016) y
hacer
extensivas
sus
funciones
a
la
creación
y
administración
de
la
base
de
datos
sobre
solicitudes
y
ofertas
de
asistencia
, y a
facilitar
el
correspondiente
intercambio
de
información
entre
Estados
Parte
,
así
como
apoyar
,
según
proceda
, a
los
Estados
Parte
en
la
ejecución
de
las
decisiones
y
recomendaciones
de
la
séptima
conferencia
.
Der
Aktionsplan
kann
Maßnahmen
enthalten
wie
Outreach-Veranstaltungen
,
gemeinsame
Demarchen
,
die
Übersetzung
maßgeblicher
Dokumente
,
Anreize
wie
beispielsweise
den
Informationsaustausch
über
Hilfsangebote
und
Vor-Ort-Unterstützung
bei
der
Ausarbeitung
der
ersten
VBM-Berichte
. [EU]
El
plan
de
acción
podría
incluir
actividades
tales
como
actos
de
toma
de
contacto
,
gestiones
conjuntas
,
traducción
de
documentos
pertinentes
,
incentivos
tales
como
el
intercambio
de
información
sobre
las
ofertas
de
asistencia
, y
posibles
visitas
de
asistencia
para
cumplimentar
la
primera
presentación
de
las
MFC
.
Der
Schutz
von
selbständigen
Erwerbstätigen
und
deren
Ehepartnern
und
-
wenn
und
soweit
sie
nach
innerstaatlichem
Recht
anerkannt
sind
-
Lebenspartnern
von
selbständig
Erwerbstätigen
vor
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
sollte
verstärkt
werden
,
indem
in
jedem
Mitgliedstaat
eine
oder
mehrere
Stellen
vorgesehen
werden
,
die
für
die
Analyse
der
mit
Diskriminierungen
verbundenen
Probleme
,
die
Prüfung
möglicher
Lösungen
und
die
Bereitstellung
konkreter
Hilfsangebote
für
die
Opfer
zuständig
sind
. [EU]
La
protección
de
los
trabajadores
autónomos
y
de
los
cónyuges
de
los
trabajadores
autónomos
y,
cuando
y
en
la
medida
en
que
estén
reconocidas
por
el
Derecho
nacional
,
de
las
parejas
de
hecho
de
los
trabajadores
autónomos
,
contra
la
discriminación
por
razón
de
sexo
debe
reforzarse
con
la
existencia
en
cada
Estado
miembro
de
uno
o
más
organismos
independientes
que
tengan
competencias
para
analizar
los
problemas
conexos
,
estudiar
las
posibles
soluciones
y
ayudar
en
la
práctica
a
las
víctimas
.
Der
Schutz
vor
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
sollte
verstärkt
werden
,
indem
in
jedem
Mitgliedstaat
eine
oder
mehrere
Stellen
vorgesehen
werden
,
die
für
die
Analyse
der
mit
Diskriminierungen
verbundenen
Probleme
,
die
Prüfung
möglicher
Lösungen
und
die
Bereitstellung
konkreter
Hilfsangebote
für
die
Opfer
zuständig
wäre
. [EU]
La
protección
contra
la
discriminación
sexual
se
vería
reforzada
con
la
existencia
de
uno
o
más
organismos
independientes
en
cada
Estado
miembro
,
con
competencias
para
analizar
los
problemas
existentes
,
estudiar
las
soluciones
posibles
y
proporcionar
asistencia
tangible
a
las
víctimas
.
gezielte
Hilfsangebote
für
Projekte
und
Konsortien
,
um
ihnen
den
Rückgriff
auf
die
für
eine
optimale
Nutzung
der
Ergebnisse
notwendigen
Fähigkeiten
zu
erleichtern
[EU]
la
oferta
de
asistencia
con
fines
bien
definidos
a
proyectos
y
consorcios
,
para
darles
acceso
a
las
destrezas
necesarias
para
optimizar
el
uso
de
los
resultados
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hilfsangebote":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners