A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
heilbar
Heilbarkeit
Heilbehandlung
Heilbringer
Heilbutt
Heilbäder
Heildolde
Heileffekt
heilen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
134 results for
Heilbutt
Word division: Heil·butt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
(1)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2347/2002
gilt
für
Schwarzen
Heilbutt
. [EU]
Se
aplicarán
al
fletán
negro
las
disposiciones
del
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
2347/2002
[30].
Am
24
.
August
2005
teilte
Spanien
der
Kommission
nach
Artikel
21
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
mit
,
dass
es
für
Schiffe
unter
seiner
Flagge
ein
vorläufiges
Fangverbot
für
Schwarzen
Heilbutt
im
NAFO-Gebiet
3LMNO
mit
Wirkung
vom
1.
September
2005
erlassen
werde
. [EU]
El
24
de
agosto
de
2005
,
de
conformidad
con
el
artículo
21
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
2847/93
,
España
notificó
a
la
Comisión
que
prohibiría
provisionalmente
la
pesca
de
fletán
negro
en
aguas
de
la
zona
NAFO
3LMNO
por
parte
de
los
buques
que
enarbolasen
su
pabellón
con
efecto
a
partir
del
1
de
septiembre
de
2005
.
Am
6.
August
2001
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2001/657/EG
über
eine
Ausnahme
von
der
Bestimmung
des
Begriffs
"Ursprungswaren"
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Saint-Pierres
und
Miquelons
bei
gefrorenen
Fischfilets
vom
Kabeljau
,
Rotbarsch
,
Goldbarsch
,
Tiefenbarsch
,
von
Schollen
,
vom
Goldbutt
oder
vom
Heilbutt
des
KN-Codes
030420
angenommen
. [EU]
El
6
de
agosto
de
2001
,
la
Comisión
adoptó
la
Decisión
2001/657/CE
,
por
la
que
se
establece
una
excepción
a
la
definición
del
concepto
de
«productos
originarios»
para
tener
en
cuenta
la
situación
particular
de
San
Pedro
y
Miquelón
por
lo
que
respecta
a
los
filetes
congelados
de
bacalao
,
eglefino
,
solla
y
fletán
incluidos
en
el
código
NC
030420
[2].
Anlandungen
und
Umladungen
von
Schwarzem
Heilbutt
von
oder
auf
Nichtvertragsparteischiffe(n),
die
im
NAFO-Regelungsbereich
Fischfang
betrieben
haben
,
sind
untersagt
. [EU]
Los
desembarques
y
los
transbordos
de
fletán
negro
desde
buques
de
Partes
no
Contratantes
que
hayan
ejercido
actividades
de
pesca
en
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
estarán
prohibidos
.
Anlandungen
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nichtvertragsparteien
sind
verboten
. [EU]
Quedan
prohibidos
los
desembarques
de
fletán
negro
en
puertos
de
partes
no
contratantes
.
Art
Atlantischer
Heilbutt
[EU]
Especie
Fletán
Art
Schwarzer
Heilbutt
[EU]
Especie
Fletán
negro
Art
Schwarzer
Heilbutt
[EU]
Especie
Halibut
negro
Artspezifische
Orientierungshilfen
für
die
Regenbogenforelle
(
Oncorhynchus
mykiss
),
den
Atlantischen
Lachs
(
Salmo
salar
),
die
Buntbarsche
,
Cichliden
,
den
Zebrafisch
(
Danio
rerio
),
den
Seebarsch
(
Dicentrarchus
labrax
),
den
Atlantischen
Heilbutt
(
Hippoglossus
hippoglossus
),
den
Kabeljau
(
Gadus
morhua
),
den
Steinbutt
(
Scophthalmus
maximus
)
und
den
Afrikanischen
Raubwels
(
Clarias
gariepinus
)
sind
in
dem
von
der
Expertengruppe
erstellten
Dokument
mit
Hintergrundinformation
zu
finden
. [EU]
En
el
documento
de
referencia
elaborado
por
el
Grupo
de
Expertos
pueden
encontrarse
líneas
directrices
específicas
sobre
la
trucha
arco
iris
(Oncorhynchus
mykiss
),
el
salmón
atlántico
(Salmo
salar
),
las
tilapias
,
el
pez
cebra
(Danio
rerio
),
la
lubina
(Dicentrarchus
labrax
),
el
fletán
(Hippoglossus
hippoglossus
),
el
bacalao
(Gadus
morhua
),
el
rodaballo
(Scophthalmus
maximus
) y
el
pez
gato
africano
(Clarias
gariepinus
).
Atlantischer
Heilbutt
[EU]
Anchoa
Atlantischer
Heilbutt
[EU]
Fletán
Atlantischer
Heilbutt
[EU]
Limanda
americana
Atlantischer
Heilbutt
[EU]
LIN
(*)
Molva
molva
Ling
Atlantischer
Heilbutt
(
Hippoglossus
hippoglossus
) [EU]
Halibut
(fletán)
atlántico
(Hippoglossus
hippoglossus
)
Atlantischer
Heilbutt
in
ICES-Untergebieten
XIV
u. V
und
in
NAFO-Untergebiet
1 [EU]
Fletán
en
las
subzonas
CIEM
XIV
y V y
en
la
subzona
1
de
la
NAFO
Aus
neuen
Angaben
,
die
die
spanischen
Behörden
der
Kommission
übermittelt
haben
,
geht
hervor
,
dass
im
Rahmen
der
spanischen
Quote
für
das
NAFO-Gebiet
3LMNO
weiterhin
eine
bestimmte
Menge
Schwarzer
Heilbutt
verfügbar
ist
. [EU]
Según
los
nuevos
datos
transmitidos
a
la
Comisión
por
las
autoridades
españolas
,
todavía
se
dispone
de
cierta
cantidad
de
fletán
negro
en
la
cuota
española
correspondiente
a
la
zona
NAFO
3LMNO
.
Darf
von
höchstens
6
Grundlangleinenfängern
der
EU
gefangen
werden
,
die
auf
Atlantischen
Heilbutt
fischen
. [EU]
Solo
podrán
ser
capturadas
por
un
máximo
de
seis
palangreros
demersales
de
la
UE
que
pesquen
fletán
.
Das
Anlanden
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nicht-Vertragsparteien
ist
untersagt
. [EU]
Estará
prohibido
el
desembarque
de
fletán
negro
en
puertos
de
Partes
no
Contratantes
.
Der
Eintrag
für
Heilbutt
in
den
Gebieten
V,
XIV
(
Grönländische
Gewässer
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
rúbrica
correspondiente
al
fletán
en
la
zona
V,
XIV
(aguas
de
Groenlandia
)
se
sustituirá
por
la
rúbrica
siguiente:
Der
Eintrag
für
Schwarzen
Heilbutt
im
Bewirtschaftungsgebiet
"IIa
und
IV
(
EG-Gewässer
);
VI
(
EG-
und
internationale
Gewässer
)"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
rúbrica
relativa
al
fletán
negro
en
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
IIa
y
IV
;
aguas
de
la
CE
y
aguas
internacionales
de
la
zona
VI
se
sustituye
por
la
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heilbutt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners