A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
333 results for Geweben
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
3
EUR
je
Test
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
3
EUR
por
prueba
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonelosis
50
μ
;g
Narasin/kg
in
allen
feuchten
Geweben
von
Masthühnern"
[EU]
50
μ
;g/kg
para
todos
los
tejidos
húmedos
de
los
pollos
de
engorde»
5
μ
;g
Salinomycin/kg
in
allen
feuchten
Geweben
[EU]
5
μ
;g
de
Salinomicina/kg
para
todos
los
tejidos
en
fresco
5
μ
;g
Salinomycin/kg
in
allen
feuchten
Geweben
[EU]
5
μ
;g/kg
de
salinomicina/kg
para
todos
los
tejidos
en
fresco
Abweichend
von
Anhang
II
des
Protokolls
Nr
. 4
zum
Abkommen
EU-Marokko
gelten
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
Kleidungsstücke
,
die
in
Marokko
aus
Geweben
mit
Ursprung
in
der
Türkei
hergestellt
werden
,
als
Ursprungserzeugnisse
Marokkos
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
anexo
II
del
Protocolo
no
4
del
Acuerdo
UE-Marruecos
,
las
prendas
de
vestir
que
figuran
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
obtenidas
en
Marruecos
a
partir
de
tejidos
originarios
de
Turquía
se
considerarán
originarias
de
Marruecos
.
Andere
Ausrüstungen
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
)
von
Geweben
aus
Baumwolle
[EU]
Los
demás
acabados
de
tejidos
de
algodón
Andere
Ausrüstungen
von
Geweben
aus
künstlichen
Filamenten
oder
Spinnfasern
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
) [EU]
Los
demás
acabados
de
tejidos
con
bucles
para
toallas
Andere
Ausrüstungen
von
Geweben
aus
künstlichen
Filamenten
oder
Spinnfasern
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
) [EU]
Los
demás
acabados
de
tejidos
de
hilados
de
filamento
y
de
fibras
artificiales
Andere
Ausrüstungen
von
Geweben
aus
Seide
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
) [EU]
Los
demás
acabados
de
tejidos
de
seda
Andere
Ausrüstungen
von
Geweben
aus
synthetischen
Filamenten
oder
Spinnfasern
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
) [EU]
Los
demás
acabados
de
tejidos
de
hilados
de
filamento
y
de
fibras
sintéticas
Andere
Dienstleistungen
des
Veredelns
von
Geweben
und
Stoffen
(
einschließlich
Bekleidung
) [EU]
Otros
servicios
de
acabado
de
productos
textiles
,
incluso
de
prendas
de
vestir
Andere
konfektionierte
Waren
,
aus
Geweben
,
andere
als
Waren
der
Kategorien
113
und
114
[EU]
Los
demás
artículos
confeccionados
con
tejidos
,
excepto
los
de
las
categorías
113
y
114
Andere
konfektionierte
Waren
,
aus
Geweben
,
ausgenommen
Waren
der
Kategorien
ex
113
und
ex
114
[EU]
Los
demás
artículos
confeccionados
con
tejidos
,
excepto
los
de
las
categorías
ex
113
y
ex
114
Andere
Waren
aus
Bindfäden
,
Seilen
oder
Tauen
,
ausgenommen
Gewebe
,
Waren
aus
Geweben
und
Waren
der
Kategorie
97
[EU]
Los
demás
artículos
fabricados
con
hilados
,
cordeles
,
cuerdas
o
cordajes
,
con
exclusión
de
los
tejidos
,
de
los
artículos
de
tejidos
y
de
los
artículos
de
la
categoría
97
Andere
Waren
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
,
ausgenommen
Katalysatoren
in
Form
von
Geweben
oder
Gittern
,
aus
Platin
[EU]
Las
demás
manufacturas
de
metal
precioso
o
de
chapado
de
metal
precioso
(plaqué),
excepto
los
catalizadores
de
platino
en
forma
de
tela
o
enrejado
Andere
Waren
aus
Garnen
,
Bindfäden
,
Seilen
oder
Tauen
,
ausgenommen
Gewebe
,
Waren
aus
Geweben
und
Waren
der
Kategorie
97
[EU]
Los
demás
artículos
fabricados
con
hilados
,
cordeles
,
cuerdas
o
cordajes
,
con
exclusión
de
los
tejidos
,
de
los
artículos
de
tejidos
y
de
los
artículos
de
la
categoría
97
Andere
Waren
aus
Garnen
,
Bindfäden
,
Seilen
oder
Tauen
,
ausgenommen
Gewebe
,
Waren
aus
Geweben
und
Waren
der
Kategorie
97
[EU]
Los
demás
artículos
fabricados
con
hilados
,
cordeles
,
cuerdas
o
cordajes
,
excepto
los
tejidos
,
los
fabricados
con
tejidos
y
los
artículos
de
la
categoría
97
andere–
;
aus
nicht
bestickten
Geweben
,
wenn
der
Wert
der
verwendeten
nicht
bestickten
Gewebe
40
v. H.
des
Ab-Werk-Preises
der
hergestellten
Ware
nicht
überschreitet
[EU]
Los
demás–
;
partir
de
tejidos
sin
bordar
cuyo
valor
no
exceda
del
40
%
del
precio
franco
fábrica
del
producto
[68]
Anhang
I
für
Spender
von
Geweben
und
Zellen
,
ausgenommen
Spender
von
Keimzellen
[EU]
El
anexo
I,
en
el
caso
de
donantes
de
células
y
tejidos
,
con
excepción
de
los
donantes
de
células
reproductoras
Antragsteller
,
die
ein
Produkt
auf
der
Grundlage
von
Genen
,
Zellen
oder
Geweben
entwickeln
,
können
die
Agentur
um
eine
wissenschaftliche
Empfehlung
zum
Zwecke
der
Feststellung
ersuchen
,
ob
das
betreffende
Produkt
aus
wissenschaftlicher
Sicht
unter
die
Definition
von
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
fällt
. [EU]
Todo
solicitante
que
elabore
un
producto
basado
en
genes
,
células
o
tejidos
podrá
solicitar
una
recomendación
científica
de
la
Agencia
para
determinar
si
hay
bases
científicas
para
que
su
producto
entre
en
la
definición
de
medicamento
de
terapia
avanzada
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geweben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners