DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

333 results for Geweben
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

3 EUR je Test für einen Test zum Nachweis antimikrobieller Mittel oder eines das Bakterienwachstum hemmenden Effekts in Geweben von Geflügel aus auf Salmonellen getesteten Beständen [EU] 3 EUR por prueba para la detección de antimicrobianos o del efecto inhibitorio de la proliferación bacteriana en tejidos de aves procedentes de manadas sometidas a pruebas de detección de la salmonelosis

50 μ;g Narasin/kg in allen feuchten Geweben von Masthühnern" [EU] 50 μ;g/kg para todos los tejidos húmedos de los pollos de engorde»

5 μ;g Salinomycin/kg in allen feuchten Geweben [EU] 5 μ;g de Salinomicina/kg para todos los tejidos en fresco

5 μ;g Salinomycin/kg in allen feuchten Geweben [EU] 5 μ;g/kg de salinomicina/kg para todos los tejidos en fresco

Abweichend von Anhang II des Protokolls Nr. 4 zum Abkommen EU-Marokko gelten die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Kleidungsstücke, die in Marokko aus Geweben mit Ursprung in der Türkei hergestellt werden, als Ursprungserzeugnisse Marokkos. [EU] No obstante lo dispuesto en el anexo II del Protocolo no 4 del Acuerdo UE-Marruecos, las prendas de vestir que figuran en el anexo de la presente Decisión obtenidas en Marruecos a partir de tejidos originarios de Turquía se considerarán originarias de Marruecos.

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Geweben aus Baumwolle [EU] Los demás acabados de tejidos de algodón

Andere Ausrüstungen von Geweben aus künstlichen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Los demás acabados de tejidos con bucles para toallas

Andere Ausrüstungen von Geweben aus künstlichen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Los demás acabados de tejidos de hilados de filamento y de fibras artificiales

Andere Ausrüstungen von Geweben aus Seide (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Los demás acabados de tejidos de seda

Andere Ausrüstungen von Geweben aus synthetischen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Los demás acabados de tejidos de hilados de filamento y de fibras sintéticas

Andere Dienstleistungen des Veredelns von Geweben und Stoffen (einschließlich Bekleidung) [EU] Otros servicios de acabado de productos textiles, incluso de prendas de vestir

Andere konfektionierte Waren, aus Geweben, andere als Waren der Kategorien 113 und 114 [EU] Los demás artículos confeccionados con tejidos, excepto los de las categorías 113 y 114

Andere konfektionierte Waren, aus Geweben, ausgenommen Waren der Kategorien ex 113 und ex 114 [EU] Los demás artículos confeccionados con tejidos, excepto los de las categorías ex 113 y ex 114

Andere Waren aus Bindfäden, Seilen oder Tauen, ausgenommen Gewebe, Waren aus Geweben und Waren der Kategorie 97 [EU] Los demás artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o cordajes, con exclusión de los tejidos, de los artículos de tejidos y de los artículos de la categoría 97

Andere Waren aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, ausgenommen Katalysatoren in Form von Geweben oder Gittern, aus Platin [EU] Las demás manufacturas de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaqué), excepto los catalizadores de platino en forma de tela o enrejado

Andere Waren aus Garnen, Bindfäden, Seilen oder Tauen, ausgenommen Gewebe, Waren aus Geweben und Waren der Kategorie 97 [EU] Los demás artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o cordajes, con exclusión de los tejidos, de los artículos de tejidos y de los artículos de la categoría 97

Andere Waren aus Garnen, Bindfäden, Seilen oder Tauen, ausgenommen Gewebe, Waren aus Geweben und Waren der Kategorie 97 [EU] Los demás artículos fabricados con hilados, cordeles, cuerdas o cordajes, excepto los tejidos, los fabricados con tejidos y los artículos de la categoría 97

andere–; aus nicht bestickten Geweben, wenn der Wert der verwendeten nicht bestickten Gewebe 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der hergestellten Ware nicht überschreitet [EU] Los demás–; partir de tejidos sin bordar cuyo valor no exceda del 40 % del precio franco fábrica del producto [68]

Anhang I für Spender von Geweben und Zellen, ausgenommen Spender von Keimzellen [EU] El anexo I, en el caso de donantes de células y tejidos, con excepción de los donantes de células reproductoras

Antragsteller, die ein Produkt auf der Grundlage von Genen, Zellen oder Geweben entwickeln, können die Agentur um eine wissenschaftliche Empfehlung zum Zwecke der Feststellung ersuchen, ob das betreffende Produkt aus wissenschaftlicher Sicht unter die Definition von Arzneimitteln für neuartige Therapien fällt. [EU] Todo solicitante que elabore un producto basado en genes, células o tejidos podrá solicitar una recomendación científica de la Agencia para determinar si hay bases científicas para que su producto entre en la definición de medicamento de terapia avanzada.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners