A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gabardine
Gabarre
Gabbro
Gabe
Gabel
Gabel-Beilbauchfisch
Gabelantilope
Gabelbaum
Gabelbein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Gabel
Word division: Ga·bel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Der
Rahmen
ist
daher
in
den
KN-Code
87149110
einzureihen
,
die
vordere
Gabel
in
den
KN-Code
87149130
und
die
Felgen
in
den
KN-Code
87149210
. [EU]
Por
lo
tanto
,
el
cuadro
se
clasifica
en
el
código
NC
87149110
,
la
horquilla
delantera
en
el
código
NC
87149130
y
las
llantas
en
el
código
NC
87149210
.
Drücken
und
Ziehen
des
Lenkrads
in
Längsrichtung
der
Lenksäule
,
Drücken
des
Lenkrads/der
Lenkstange
in
verschiedene
Richtungen
rechtwinkelig
zur
Lenksäule/-
gabel
,
während
das
Fahrzeug
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
und
mit
seiner
Gesamtmasse
auf
dem
Boden
steht
. [EU]
Con
el
vehículo
colocado
sobre
foso
o
en
plataforma
elevada
y
con
el
peso
del
vehículo
aplicado
sobre
el
suelo
,
empujar
el
volante
o
tirar
del
mismo
en
la
dirección
de
la
columna
y
empujar
el
volante/el
manillar
en
diversas
direcciones
perpendicularmente
a
la
columna/las
horquillas
.
einer
vorderen
Gabel
und
[EU]
una
horquilla
delantera
, y
Es
gibt
verschiedene
Typen
manueller
Palettenhubwagen
und
wesentlicher
Teile
davon
,
die
sich
hauptsächlich
in
der
Hubkapazität
,
der
Länge
der
Gabel
,
der
Art
des
für
das
Chassis
verwendeten
Stahls
,
der
Art
der
Hydraulik
,
der
Art
der
Rollen
und
dem
Vorhandensein
einer
Bremse
unterscheiden
. [EU]
Hay
diversos
tipos
de
transpaletas
manuales
y
sus
partes
esenciales
,
dependiendo
principalmente
de
la
capacidad
de
elevación
,
de
la
longitud
de
las
horquillas
,
del
tipo
de
acero
utilizado
para
los
chasis
,
del
tipo
de
sistema
hidráulico
,
del
tipo
de
ruedas
y
de
la
existencia
del
freno
.
Es
gibt
verschiedene
Typen
manueller
Palettenhubwagen
und
wesentlicher
Teile
davon
,
die
sich
hauptsächlich
in
der
Hubkapazität
,
der
Länge
der
Gabel
,
der
Art
des
für
das
Chassis
verwendeten
Stahls
,
der
Art
der
Hydraulik
,
der
Art
der
Rollen
und
dem
Vorhandensein
einer
Bremse
unterscheiden
. [EU]
Hay
diversos
tipos
de
transpaletas
manuales
y
sus
partes
esenciales
que
dependen
principalmente
de
la
capacidad
de
elevación
,
la
longitud
de
las
horquillas
,
el
tipo
de
acero
utilizado
para
el
chasis
,
el
tipo
de
sistema
hidráulico
,
el
tipo
de
ruedas
y
de
la
existencia
de
un
freno
.
Es
gibt
verschiedene
Typen
von
HPT
und
wesentlichen
Teilen
davon
, d. h.
Hydrauliken
und
Chassis
,
die
sich
hauptsächlich
in
der
Hubkapazität
,
der
Länge
der
Gabel
,
der
Art
des
für
das
Chassis
verwendeten
Stahls
,
der
Art
der
Hydraulik
,
der
Art
der
Rollen
und
dem
Vorhandensein
einer
Bremse
unterscheiden
. [EU]
Hay
diversos
tipos
de
HPT
y
sus
partes
esenciales
es
decir
,
los
chasis
y
el
sistema
hidráulico
,
que
dependen
principalmente
de
la
capacidad
de
elevación
,
la
longitud
de
las
horquillas
,
el
tipo
de
acero
utilizado
para
el
chasis
,
el
tipo
de
sistema
hidráulico
,
el
tipo
de
ruedas
y
la
existencia
de
un
freno
.
Lenksäule/-bügel
und
-
gabel
[EU]
Columna/horquillas
de
la
dirección
So
wurde
festgestellt
,
dass
bei
Hochhubwagen
und
Staplern
der
Rahmen
des
Chassis
erheblich
höher
und
das
Hydrauliksystem
anders
ausgelegt
sein
muss
,
damit
die
Lasten
hochgehoben
werden
können
,
während
bei
Waagehubwagen
eine
Waage
in
das
Chassis
eingebaut
und
die
Gabel
ganz
anders
gestaltet
ist
als
bei
HPT
. [EU]
La
investigación
de
reconsideración
mostró
que
,
en
el
caso
de
las
transpaletas
pantográficas
y
las
apiladoras
,
el
marco
de
los
chasis
debe
ser
notablemente
más
alto
y
han
de
contar
con
un
sistema
hidráulico
diferente
para
permitir
una
mayor
elevación
de
la
carga
mientras
que
,
en
lo
que
se
refiere
a
las
transpaletas
pesadoras
,
los
chasis
cuentan
con
una
báscula
y
tienen
una
estructura
de
horquillas
totalmente
distinta
de
las
HPT
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gabel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners