A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for EU-Strukturfonds
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Angesichts
der
Herausforderung
,
die
Produktivität
u. a.
durch
prioritäre
öffentliche
Investitionsstrategien
zu
steigern
,
sollte
Griechenland
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
Effizienz
der
EU-Strukturfonds
zu
erhöhen
und
die
Abrufung
der
Mittel
zu
beschleunigen
. [EU]
Ante
el
reto
de
mejorar
la
productividad
,
especialmente
a
través
de
estrategias
de
priorización
de
las
inversiones
públicas
,
Grecia
debe
adoptar
cuantas
medidas
resulten
necesarias
para
potenciar
la
eficiencia
y
el
ritmo
de
absorción
de
los
fondos
estructurales
de
la
UE
.
den
Rückgriff
auf
die
EU-Strukturfonds
,
soweit
möglich
,
zur
Kofinanzierung
von
Digitalisierungstätigkeiten
im
Rahmen
von
regionalen
Innovationsstrategien
für
eine
intelligente
Spezialisierung
[EU]
hagan
uso
de
los
Fondos
Estructurales
de
la
UE
,
cuando
sea
posible
,
para
cofinanciar
las
actividades
de
digitalización
en
el
marco
de
las
estrategias
de
innovación
regional
para
una
especialización
inteligente
Die
EU-Strukturfonds
können
für
die
Kofinanzierung
von
Digitalisierungstätigkeiten
genutzt
werden
(
was
auch
bereits
geschieht
),
sofern
sich
Teile
der
Projekte
auf
die
regionale
Wirtschaft
auswirken
. [EU]
Los
Fondos
Estructurales
de
la
UE
pueden
ser
destinados
, y
de
hecho
lo
son
, a
la
cofinanciación
de
las
actividades
de
digitalización
como
parte
de
los
proyectos
que
repercuten
en
la
economía
regional
.
die
Wirtschaftstätigkeit
zu
fördern
,
indem
die
Umsetzung
der
aus
den
EU-Strukturfonds
finanzierten
EU-Programme
vorangetrieben
wird
,
und
die
Durchführung
der
Strukturreformen
bei
FuE
und
Innovation
weiterhin
als
vorrangig
zu
behandeln
und
mit
einem
entsprechenden
finanziellen
Engagement
zu
untermauern
,
wobei
den
Humanressourcen
für
FuE
und
einer
stärkeren
Beteiligung
von
Unternehmen
an
der
Innovationstätigkeit
größere
Beachtung
geschenkt
werden
sollte
[EU]
apoye
la
actividad
económica
adelantando
la
aplicación
de
programas
de
la
UE
financiados
por
los
Fondos
Estructurales
de
la
UE
y
vele
por
que
la
aplicación
de
la
reforma
estructural
del
sistema
de
I+D
e
innovación
siga
siendo
una
prioridad
respaldada
por
un
compromiso
financiero
adecuado
,
haciendo
especial
hincapié
en
los
recursos
humanos
para
I+D
y
en
un
mayor
compromiso
innovador
de
las
empresas
Entwicklung
von
Sensibilisierungsmaßnahmen
,
Vernetzung
und
Kontaktpflege
,
um
die
durch
die
EU-Strukturfonds
unterstützten
strategischen
Investitionen
im
Gesundheitsbereich
zu
verstärken
; [EU]
Refuerzo
de
la
sensibilización
,
la
creación
de
redes
y
las
actividades
de
contacto
diseñadas
para
atraer
inversiones
estratégicas
en
materia
de
salud
con
el
apoyo
de
los
Fondos
Estructurales
de
la
UE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Strukturfonds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners