DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Diethylether
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

2,2′-Dichlor-diethylether [EU] éter bis(2-cloroetílico)

Bei sehr fettreichen Erzeugnissen ist eine vorherige Entfettung mit Diethylether oder Petrolether durchzuführen. [EU] En el caso de productos muy ricos en aceites y grasas, proceder primero a un desengrasado con éter dietílico o éter de petróleo.

Betulinlösungen in Diethylether (4.4) [EU] Soluciones de betulina en éter dietílico (4.4)

Dann werden 5 ml Diethylether (3.5) zugegeben, und es wird kräftig geschüttelt, um den Niederschlag zum Ausflocken zu bringen. [EU] Añadir 5 ml de éter dietílico (3.5) y agitar fuertemente para coagular el precipitado.

Den Rückstand noch dreimal mit dem gleichen Volumen Aceton, dann zweimal mit einer Mischung von Aceton und Diethylether 1:1 (V/V) und zweimal mit Diethylether extrahieren. [EU] Extraer el residuo tres veces más con el mismo volumen de acetona anhidra, después dos veces con una mezcla de acetona/éter dietílico 1/1 (V/V), y otras dos veces con éter dietílico.

Der Auszug wird sodann in Diethylether gelöst, wobei je 60 mg Auszug 1 ml Diethylether zu verwenden ist. [EU] Se diluye el extracto en éter etílico a razón de 1 ml de éter etílico por 60 mg de extracto.

Der Inhalt des Kolbens wird quantitativ in einen 500-ml-Scheidetrichter (3.2) gegeben, in dem der Kolben nacheinander mit 50 ml Wasser und 250 ml Diethylether (4.4) ausgespült wird. [EU] Se pasa cuantitativamente el contenido del matraz a una ampolla de decantación de 500 ml (3.2) y se lava el matraz, primero con 50 ml de agua y después con 250 ml de éter dietílico (4.4).

Diethylether, analysenrein (frei von Peroxiden oder Rückständen) [EU] Éter dietílico de pureza de grado analítico (sin peróxidos ni residuos)

Diethylether (CAS 60-29-7) [EU] Dietiléter (CAS 60-29-7)

Diethylether, wasserfrei, zur Analyse; [EU] Éter etílico anhídrido p. a.

Diethylether, zur Chromatografie [EU] Éter dietílico para cromatografía.

Ein Maus-Bioassay mit Azeton-Extraktion, gefolgt von einer Flüssig-Flüssig-Trennung mit Diethylether kann durchgeführt werden, um Okadainsäure, Dinophysistoxine, Pectenotoxine und Azaspirosäuren nachzuweisen, nicht jedoch Yessotoxine, da diese Toxine während der Trennung verloren gehen können. [EU] Para la detección de ácido ocadaico, dinofisistoxinas, pectenotoxinas y azaspirácidos puede emplearse un bioensayo en ratones con extracción con acetona seguido de la separación líquido-líquido con éter dietílico, pero no podrá utilizarse para las yesotoxinas, ya que pueden ser eliminadas durante la fase de separación.

Elutionsmittel: Gemisch von n-Hexan/Diethylether (87/13) (V/V) [EU] Disolvente de desarrollo: mezcla n-hexano/éter dietílico (87/13) (V/V).

Ether, acyclisch, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate (ausg. Diethylether) [EU] Éteres acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados (exc. éter dietílico "óxido de dietilo")

gut löslich in Wasser, mäßig löslich in Ethanol, unlöslich in Diethylether [EU] Fácilmente soluble en agua, ligeramente soluble en etanol, insoluble en éter dietílico

in Chloroform und Diethylether löslich [EU] Soluble en cloroformo y en éter dietílico

Leicht löslich in Wasser, schwach löslich in Ethanol, unlöslich in Diethylether. [EU] Fácilmente soluble en agua, poco soluble en etanol, insoluble en éter dietílico.

Nach der Perkolation der Lösung mit 4 ml h-Hexan/Diethylether 9:1 (V/V) eluieren. [EU] Después de filtrar la solución, desarrollar con 4 ml de n-hexano/éter dietílico 9/1 (V/V).

nicht löslich in Wasser; teilweise löslich in siedendem Ethanol; löslich in Chloroform und Diethylether [EU] Insoluble en agua, parcialmente soluble en etanol hirviendo, soluble en cloroformo y éter dietílico

Schwach löslich in Diethylether. [EU] Ligeramente soluble en éter dietílico.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners