A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Destillats
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
4–
;A
Pyknometrische
Bestimmung
des
Alkoholgehalts
des
Destillats
"
[EU]
Determinación
del
grado
alcohólico
del
destilado
por
picnometría
.».
Alkoholgehalt
des
Destillats
:
% (
m/m
) [EU]
Grado
alcohólico
del
destilado
% (m/m)
Analyse
des
Destillats
[EU]
Análisis
del
destilado
Anilin:
Wenn
die
Extinktion
im
Blindversuch
0,022
überschreitet
,
ist
das
Anilin
über
Zinkstaub
unter
Verwerfung
der
ersten
und
der
letzten
10
%
des
Destillats
zu
destillieren
. [EU]
Anilina:
si
la
densidad
óptica
del
ensayo
en
blanco
excede
de
0,022,
destilar
la
anilina
sobre
polvo
de
cinc
,
desechando
la
primera
y
la
última
fracción
del
destilado
,
cada
una
de
ellas
equivalente
a
un
10
%
del
mismo
.
Bei
dieser
Methode
wird
die
Volumenmasse
des
Destillats
mittels
der
elektronischen
Dichtemessung
unter
Verwendung
eines
Biegeschwingers
gemessen
. [EU]
En
el
presente
método
,
la
densidad
absoluta
del
destilado
se
mide
por
densimetría
electrónica
mediante
un
resonador
de
flexión
.
Bei
einem
voll
automatisierten
Destilliergerät
,
das
auch
die
Titration
des
Ammoniakgehalts
des
Destillats
vornimmt
,
ist
die
Betriebsanleitung
des
Herstellers
zu
befolgen
. [EU]
Si
la
unidad
de
destilación
está
completamente
automatizada
e
incluye
la
titulación
del
contenido
de
amoniaco
del
destilado
,
seguir
las
instrucciones
de
empleo
del
fabricante
.
Danach
wird
die
Volumenmasse
des
erhaltenen
Destillats
gemessen
. [EU]
En
una
segunda
etapa
se
mide
la
densidad
absoluta
del
destilado
obtenido
.
Die
erste
Fraktion
des
Destillats
,
der
Vorlauf
,
sollte
sorgfältig
abgeschieden
werden
. [EU]
Las
primeras
fracciones
del
destilado
,
llamadas
«cabezas»
,
deben
separarse
con
cuidado
.
Die
von
der
DKV
vorgenommene
Rektifikation
des
Destillats
besteht
insbesondere
in
einer
Standardisierung
des
im
Endprodukt
enthaltenen
Alkoholgehalts
(
32
%
bei
dem
als
Korn
bezeichneten
Erzeugnis
und
37
,5 %
bei
Kornbrand
). [EU]
La
rectificación
de
este
destilado
efectuada
por
la
DKV
consiste
principalmente
en
una
normalización
del
grado
de
alcohol
contenido
en
el
producto
terminado
(32 %
para
el
producto
denominado
Korn
, y
37
,5 %
para
el
Kornbrand
).
eine
Mischung
eines
so
gewonnenen
Destillats
mit
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
der
gleichen
Zusammensetzung
,
Reinheit
und
gleichem
Alkoholgehalt
;
zur
Aromatisierung
von
destilliertem
Gin
können
auch
Aromastoffe
und/oder
Aromaextrakte
gemäß
Kategorie
20
Buchstabe
c
verwendet
werden
." [EU]
Para
la
aromatización
del
gin
destilado
podrán
utilizarse
las
sustancias
aromatizantes
o
los
preparados
aromatizantes
especificados
en
la
categoría
20
,
letra
c).»;
In
gleicher
Weise
wird
ein
Leerwert
angesetzt
,
der
anstelle
des
Destillats
20
ml
destilliertes
Wasser
enthält
. [EU]
Valorar
la
solución
de
sulfato
de
hierro
II
y
de
amonio
(punto 3.2)
respecto
a
la
solución
de
dicromato
de
potasio
introduciendo
en
un
frasco
idéntico
las
mismas
cantidades
de
reactivos
,
pero
sustituyendo
los
20
ml
de
destilado
por
20
ml
de
agua
destilada
(frasco
«testigo»
).
[komplexe
Kombination
,
gestrippt
vom
flüssigen
Produkt
der
Wasserstoffbehandlung
zur
Entschwefelung
des
schweren
Destillats
;
besteht
aus
Wasserstoff
,
Schwefelwasserstoff
und
gesättigten
aliphatischen
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
vorwiegend
im
Bereich
von
C1
bis
C5] [EU]
[combinación
compleja
rectificada
del
producto
líquido
del
proceso
de
desulfuración
del
destilado
pesado
en
la
unidad
de
tratamiento
con
hidrógeno
;
compuesta
de
hidrógeno
,
sulfuro
de
hidrógeno
e
hidrocarburos
alifáticos
saturados
con
un
número
de
carbonos
en
su
mayor
parte
dentro
del
intervalo
de
C1
a
C5
]
(
komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
die
durch
Behandeln
eines
entwachsten
leichten
paraffinhaltigen
Destillats
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Katalysators
entsteht
;
besteht
vorherrschend
aus
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
vorherrschend
im
Bereich
von
C15
bis
C30
) [EU]
(combinación
compleja
de
hidrocarburos
producida
por
tratamiento
con
hidrógeno
en
presencia
de
un
catalizador
del
destilado
parafínico
ligero
desparafinado
;
compuesta
fundamentalmente
de
hidrocarburos
con
un
número
de
carbonos
en
su
mayor
parte
dentro
del
intervalo
de
C15
a
C30
)
(
komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
die
man
durch
Behandeln
eines
leichten
Destillats
aus
dampfgekrackter
Naphtha
erhält
;
besteht
vorherrschend
aus
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
) [EU]
(combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
por
el
tratamiento
del
destilado
ligero
de
nafta
craqueada
a
vapor
;
compuesta
en
su
mayor
parte
de
hidrocarburos
aromáticos
)
[komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
durch
Behandeln
eines
leichten
Destillats
aus
dampfgekracktem
Naphtha
;
besteht
in
erster
Linie
aus
aromatischen
Kohlenwasserstoffen] [EU]
[combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
por
el
tratamiento
de
destilado
ligero
de
nafta
craqueada
a
vapor
;
compuesta
principalmente
de
hidrocarburos
aromáticos
]
[komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
durch
Behandeln
eines
leichten
Destillats
aus
dampfgekracktem
Naphtha
;
besteht
vorwiegend
aus
aromatischen
Kohlenwasserstoffen] [EU]
[combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
por
el
tratamiento
de
destilado
ligero
de
nafta
craqueada
a
vapor
;
compuesta
principalmente
de
hidrocarburos
aromáticos
]
(
komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
erhalten
durch
Destillation
gekrackten
dampfgekrackten
Destillats
und/oder
seiner
Fraktionierungsprodukte
;
besteht
aus
Kohlenwasserstoffen
mit
Kohlenstoffzahlen
vorherrschend
im
Bereich
von
C10
bis
zu
Polymeren
mit
niedrigem
Molekulargewicht
) [EU]
(combinación
compleja
de
hidrocarburos
obtenida
por
destilación
del
destilado
craqueado
,
craqueado
a
vapor
y/o
sus
productos
de
fraccionamiento
;
compuesta
de
hidrocarburos
con
un
número
de
carbonos
en
su
mayor
parte
dentro
del
intervalo
de
C10
hasta
polímeros
de
bajo
peso
molecular
)
Komplexes
Produkt
,
erzeugt
durch
Sulfonieren
und
Ammonisieren
des
Destillats
von
bituminösen
Schiefern
. [EU]
Producto
complejo
obtenido
por
sulfonación
y
tratamiento
con
amoniaco
del
producto
de
destilación
de
esquistos
bituminosos
.
oder
durch
erneutes
Destillieren
eines
gemäß
dem
ersten
Gedankenstrich
gewonnenen
Destillats
. [EU]
bien
por
redestilación
de
un
destilado
obtenido
conforme
al
primer
guión
. 2)
Pyknometrische
Bestimmung
des
Alkoholgehalts
des
Destillats
[EU]
Determinación
del
grado
alcohólico
del
destilado
por
picnometría
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Destillats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners