A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Bruttobetrags
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Auf
von
nicht
steuerbefreiten
Gesellschaften
ausgeschüttete
Dividenden
wird
eine
Quellensteuer
von
20
%
des
ausgezahlten
Bruttobetrags
erhoben
(
25
%,
wenn
die
Kosten
für
die
Erhebung
an
der
Quelle
von
der
ausschüttenden
Gesellschaft
übernommen
werden
),
falls
nicht
die
Richtlinie
90/435/EWG
zur
Anwendung
kommt
oder
es
sich
um
qualifizierte
Beteiligungen
nach
Artikel
147
LIR
handelt
. [EU]
Los
dividendos
distribuidos
por
una
sociedad
no
exenta
se
someten
a
una
retención
en
la
fuente
del
20
%
del
importe
bruto
abonado
(el
25
%
si
el
distribuidor
asume
el
coste
de
la
retención
),
salvo
en
caso
de
aplicación
de
la
Directiva
90/435/CEE
o
si
se
trata
de
participaciones
cualificadas
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
147
LIR
.
Die
anderweitig
nicht
ausgewiesenen
Veränderungen
sonstiger
versicherungstechnischer
Nettorückstellungen
werden
zur
Berechnung
des
Bruttobetrags
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung
(
32
16
0)
verwendet
. [EU]
«Variación
neta
de
otras
provisiones
técnicas
no
registradas
en
otros
epígrafes»
se
utiliza
en
el
cálculo
de
«Otras
partidas
de
la
cuenta
técnica
,
importe
bruto»
(32
16
0).
Die
anderweitig
nicht
ausgewiesenen
versicherungstechnischen
Nettoaufwendungen
werden
zur
Berechnung
des
Bruttobetrags
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung
(
32
16
0)
verwendet
. [EU]
«Otros
gastos
técnicos
,
importe
neto»
se
utiliza
en
el
cálculo
de
«Otras
partidas
de
la
cuenta
técnica
,
importe
bruto»
(32
16
0).
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
ein
privater
Kreditnehmer
eine
derartige
Bewertung
insbesondere
angesichts
des
in
diesem
Falle
anstehenden
Bruttobetrags
vorgenommen
hätte
(
siehe
z. B.
Erwägungsgrund
137
,
wo
darauf
hingewiesen
wird
,
dass
die
Bank
bei
einigen
Großkunden
mit
Girokonten
eine
Bewertung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Roll-over
bezogen
auf
den
einzelnen
Großkunden
vornehmen
könnte
). [EU]
La
Comisión
considera
que
un
prestatario
privado
de
mercado
habría
logrado
esa
valoración
,
notablemente
debido
a
la
gran
cantidad
implicada
(véase,
por
ejemplo
,
el
considerando
137
de
la
presente
Decisión
,
donde
se
recuerda
que
para
algunos
grandes
depositantes
,
un
banco
puede
emprender
una
evaluación
cliente
a
cliente
de
la
probabilidad
de
refinanciación
).
Die
Nettoaufwendungen
für
erfolgsabhängige
und
erfolgsunabhängige
Beitragsrückerstattungen
werden
zur
Berechnung
des
Bruttobetrags
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung
(
32
16
0)
verwendet
. [EU]
«Participación
en
los
beneficios
y
extornos
,
importe
neto»
se
utiliza
en
el
cálculo
de
«Otras
partidas
de
la
cuenta
técnica
,
importe
bruto»
(32
16
0).
Die
sonstigen
versicherungstechnischen
Nettoerträge
werden
zur
Berechnung
des
Bruttobetrags
der
noch
nicht
aufgeführten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung
(
32
16
0)
verwendet
. [EU]
«Otros
ingresos
técnicos
,
importe
neto»
se
utiliza
en
el
cálculo
de
«Otras
partidas
de
la
cuenta
técnica
,
importe
bruto»
(32
16
0).
Umicore
folgt
der
Argumentation
des
Hofes
und
vertritt
im
vorliegenden
Fall
die
Auffassung
,
dass
die
ISI
als
öffentlicher
Gläubiger
,
der
wie
ein
privater
Gläubiger
die
Bezahlung
der
ihm
geschuldeten
Beträge
zu
erlangen
sucht
,
sich
für
die
sofortige
Bezahlung
eines
Nettobetrags
anstelle
eines
Bruttobetrags
entschieden
habe
,
was
ihr
eine
sichere
und
extrem
schnelle
Einziehung
der
Steuer
ermöglichte
. [EU]
Siguiendo
el
mismo
razonamiento
del
Tribunal
,
Umicore
estima
que
en
este
caso
la
ISI
,
como
un
acreedor
público
que
pretende
,
al
igual
que
un
acreedor
privado
,
obtener
el
pago
de
las
sumas
devengadas
,
optó
por
el
pago
inmediato
de
un
importe
neto
en
lugar
de
un
importe
bruto
,
lo
que
le
permitió
proceder
a
una
recuperación
segura
y
extremadamente
rápida
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bruttobetrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners