A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Blinkfrequenz
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Arbeitet
sie
optisch
,
muss
sie
durch
ein
Blinklicht
erfolgen
,
das
bei
fehlerhaftem
Arbeiten
der
Fahrtrichtungsanzeiger
mit
Ausnahme
des
seitlichen
Zusatz-Fahrtrichtungsanzeigers
verlöscht
,
ohne
zu
blinken
stetig
leuchtet
oder
eine
merkliche
Änderung
der
Blinkfrequenz
zeigt
. [EU]
Si
es
óptico
,
consistirá
en
una
luz
intermitente
que
,
en
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
cualquiera
de
las
luces
indicadoras
de
dirección
que
no
sean
las
luces
indicadoras
de
dirección
repetidoras
laterales
, o
bien
se
apaga
, o
bien
permanece
encendido
sin
intermitencia
, o
bien
cambia
notablemente
la
frecuencia
.
Arbeitet
sie
optisch
,
so
muss
sie
durch
ein
Blinklicht
erfolgen
,
das
zumindest
bei
einer
Funktionsstörung
bei
einem
der
vorderen
oder
hinteren
Fahrtrichtungsanzeiger
entweder
erlischt
oder
ohne
zu
blinken
ständig
leuchtet
oder
eine
merkliche
Änderung
der
Blinkfrequenz
aufweist
. [EU]
Si
es
visual
,
consistirá
en
una
luz
intermitente
y
se
apagará
,
permanecerá
encendida
sin
intermitencia
o
presentará
un
cambio
notable
de
frecuencia
en
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
cualquiera
de
los
indicadores
de
dirección
delanteros
o
traseros
.
Arbeitet
sie
optisch
,
so
muss
sie
ein
Blinksignal
abgeben
,
das
bei
Funktionsstörung
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
entweder
erlischt
oder
auf
Dauerlicht
wechselt
oder
seine
Blinkfrequenz
merklich
verändert
. [EU]
Si
es
visual
,
consistirá
en
una
luz
intermitente
que
,
en
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
cualquiera
de
las
luces
indicadoras
de
dirección
, o
bien
se
apagará
o
bien
permanecerá
encendido
sin
intermitencia
, o
bien
cambiará
notablemente
la
frecuencia
.
Arbeitet
sie
optisch
,
so
muss
sie
ein
Blinksignal
abgeben
,
das
bei
Funktionsstörung
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
entweder
erlischt
oder
auf
Dauerlicht
wechselt
oder
seine
Blinkfrequenz
merklich
verändert
. [EU]
Si
es
visual
,
consistirá
en
una
luz
intermitente
y
se
apagará
,
permanecerá
encendido
sin
intermitencia
o
presentará
un
cambio
notable
de
frecuencia
en
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
uno
de
estos
indicadores
de
dirección
.
Bei
Funktionsstörungen
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
,
die
nicht
durch
Kurzschluss
verursacht
sind
,
müssen
die
übrigen
Leuchten
weiterblinken
,
jedoch
darf
in
diesem
Fall
die
Blinkfrequenz
von
der
vorgeschriebenen
abweichen
. [EU]
En
caso
de
fallo
de
una
luz
indicadora
de
dirección
por
motivos
distintos
de
un
cortocircuito
,
las
demás
deben
seguir
luciendo
intermitentemente
,
aunque
la
frecuencia
en
tal
circunstancia
puede
ser
distinta
de
la
especificada
.
Bei
Funktionsstörungen
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
,
die
nicht
durch
Kurzschluss
verursacht
sind
,
müssen
die
übrigen
Leuchten
weiter
blinken
,
jedoch
darf
in
diesem
Fall
die
Blinkfrequenz
von
der
vorgeschriebenen
abweichen
. [EU]
En
caso
de
fallo
,
por
motivos
distintos
de
un
cortocircuito
,
de
una
luz
indicadora
de
dirección
,
las
demás
deberán
seguir
luciendo
intermitentemente
,
aunque
la
frecuencia
en
tal
circunstancia
podrá
ser
distinta
de
la
especificada
.
Bei
Funktionsstörungen
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
,
die
nicht
durch
Kurzschluss
verursacht
sind
,
müssen
die
übrigen
Leuchten
weiter
blinken
,
jedoch
darf
in
diesem
Fall
die
Blinkfrequenz
von
der
vorgeschriebenen
abweichen
. [EU]
En
caso
de
fallo
,
por
motivos
distintos
de
un
cortocircuito
,
de
una
luz
indicadora
de
dirección
,
las
demás
deberán
seguir
parpadeando
,
aunque
la
frecuencia
en
tal
circunstancia
podrá
ser
distinta
de
la
prescrita
.
Bei
Funktionsstörungen
eines
Fahrtrichtungsanzeigers
,
die
nicht
durch
Kurzschluss
verursacht
sind
,
müssen
die
übrigen
Leuchten
weiter
blinken
,
jedoch
darf
in
diesem
Fall
die
Blinkfrequenz
von
der
vorgeschriebenen
abweichen
. [EU]
En
caso
de
funcionamiento
defectuoso
de
una
luz
indicadora
de
dirección
,
que
no
sea
por
un
cortocircuito
,
las
demás
luces
continuarán
intermitiendo
,
pero
,
en
estas
condiciones
,
la
frecuencia
podrá
ser
diferente
a
la
prescrita
.
Ist
das
Zugfahrzeug
elektrisch
mit
dem
Anhänger
verbunden
,
gilt
für
die
Blinkfrequenz
des
Notbremssignals
der
in
Absatz
6.23.7.1.1
genannte
Wert
.
Kann
das
Zugfahrzeug
jedoch
erkennen
,
dass
am
Anhänger
für
das
Notbremssignal
keine
Glühlampen
genutzt
werden
,
so
kann
der
in
Absatz
6.23.7.1
genannte
Wert
gelten
. [EU]
Cuando
el
vehículo
de
motor
esté
conectado
eléctricamente
al
remolque
,
la
frecuencia
de
funcionamiento
de
la
señal
de
parada
de
emergencia
de
ambos
se
limitará
a
la
frecuencia
especificada
en
el
punto
6.23.7.1.1.
No
obstante
,
si
el
vehículo
de
motor
puede
detectar
que
las
fuentes
luminosas
incandescentes
no
se
han
utilizado
en
el
remolque
para
emitir
la
señal
de
parada
de
emergencia
,
la
frecuencia
podrá
ser
la
que
se
especifica
en
el
punto
6.23.7.1.
Ist
das
Zugfahrzeug
elektrisch
mit
dem
Anhänger
verbunden
,
gilt
für
die
Blinkfrequenz
des
Notbremssignals
der
in
Absatz
6.23.7.1.1
genannte
Wert
. [EU]
Cuando
el
vehículo
de
motor
esté
conectado
eléctricamente
al
remolque
,
la
frecuencia
de
funcionamiento
de
la
señal
de
parada
de
emergencia
de
ambos
se
limitará
a
la
frecuencia
especificada
en
el
apartado
6.23.7.1.1.
Werden
jedoch
in
einer
der
an
der
Rückseite
des
Fahrzeugs
angebrachten
Leuchten
des
Auffahrunfall-Alarmsignals
Glühlampen
verwendet
,
beträgt
die
Blinkfrequenz
4 +
0/-1
Hz
. [EU]
No
obstante
,
en
caso
de
que
alguna
de
las
luces
de
la
señal
de
advertencia
de
colisión
fronto/trasera
que
emita
hacia
la
trasera
del
vehículo
utilice
fuentes
luminosas
incandescentes
la
frecuencia
será
de
4 + 0,0/– 1
Hz
.
Werden
jedoch
in
einer
der
an
der
Rückseite
des
Fahrzeugs
angebrachten
Leuchten
zur
Erzeugung
des
Notbremssignal
Glühlampen
verwendet
,
beträgt
die
Blinkfrequenz
4 +
0/-1
Hz
. [EU]
No
obstante
,
en
caso
de
que
alguna
de
las
luces
de
la
señal
de
parada
de
emergencia
de
la
parte
trasera
del
vehículo
utilice
fuentes
luminosas
incandescentes
la
frecuencia
será
de
4,0 + 0,0/–1,0
Hz
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blinkfrequenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners