DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Bezugswoche
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

"auf Arbeitssuche" waren, d. h. die innerhalb der letzten vier Wochen (einschließlich der Bezugswoche) spezifische Schritte unternommen haben, um eine abhängige Beschäftigung oder eine selbständige Tätigkeit zu finden. [EU] «buscaban trabajo», es decir, que en las cuatro semanas anteriores, incluida la semana de referencia, habían tomado medidas concretas para buscar empleo o trabajar por cuenta propia.

Ein "Arbeitgeber" ist eine Person, die auf eigene Rechnung oder mit einer kleinen Zahl von Partnern einer "selbständigen" Beschäftigung nachgeht und in dieser Funktion auf dauerhafter Basis (einschließlich der Bezugswoche) eine Person oder mehrere Personen als "Arbeitnehmer" beschäftigt. [EU] Un «empresario» es una persona que, trabajando por cuenta propia o con un pequeño número de socios, disfruta de un «autoempleo» y además tiene contratadas de forma continua (incluida la semana de referencia) a una o más personas para que trabajen para ella como «empleadas».

Ein "Selbständiger" ist eine Person, die auf eigene Rechung oder mit einem Partner bzw. einigen wenigen Partnern tätig ist und keine "Arbeitnehmer" auf dauerhafter Basis (einschließlich der Bezugswoche) beschäftigt. [EU] Un «trabajador por cuenta propia» es una persona que, trabajando por cuenta propia o con algún asociado, disfruta de un «autoempleo» y no tiene contratada de forma continua (incluida la semana de referencia) a ninguna «persona empleada».

"gegenwärtig für eine Beschäftigung verfügbar" waren, d. h. die in der Bezugswoche und den zwei darauffolgenden Wochen für eine abhängige Beschäftigung oder eine selbständige Tätigkeit zur Verfügung standen und [EU] «estaban disponibles para trabajar», es decir, disponibles para ser empleadas o trabajar por cuenta propia durante la semana de referencia y las dos siguientes, y

in der Bezugswoche erwerbslos, aber bereits einmal erwerbstätig waren [EU] desempleadas durante la semana de referencia, pero que ya habían trabajado antes

in der Bezugswoche erwerbstätig waren oder [EU] empleadas durante la semana de referencia, o

in der Bezugswoche nicht erwerbsaktiv waren oder [EU] económicamente inactivas durante la semana de referencia, o

Mithelfende Familienangehörige gelten als "erwerbstätig", falls sie in der Bezugswoche gearbeitet haben. [EU] Los trabajadores familiares no remunerados se considerarán «personas empleadas» si han trabajado como tales durante la semana de referencia.

"ohne Arbeit" waren, d. h. die in der Bezugswoche weder abhängig beschäftigt noch selbständig waren und [EU] «no tenían trabajo», es decir, no estaban empleadas ni trabajaban por cuenta propia durante la semana de referencia, y

Selbständige (außer mithelfenden Familienangehörigen) gelten als "erwerbstätig", falls sie in der Bezugswoche gearbeitet haben oder falls sie vorübergehend vom Arbeitsplatz abwesend sind und ihr Unternehmen in dieser Zeit weiterbesteht. [EU] Las personas que trabajen por cuenta propia (salvo los trabajadores familiares no remunerados) se considerarán «empleadas» si han trabajado como tales durante la semana de referencia o si están temporalmente ausentes del trabajo pero su empresa sigue existiendo.

Zu den "Erwerbstätigen" gehören alle Personen ab 15 Jahren, die in der Bezugswoche [EU] Las «personas empleadas» son todas las de 15 años o más que, durante la semana de referencia:

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners