A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Bewegungs-
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Das
Bewegungs-
und
das
Sichtsystem
des
FFS
müssen
gemäß
den
einschlägigen
Zulassungsspezifikationen
für
FSTD
,
wie
in
ORA
.FSTD.205
ausgeführt
,
vollständig
funktionsfähig
sein
. [EU]
El
sistema
visual
y
el
sistema
de
movimiento
del
FFS
estarán
totalmente
operativos
,
con
arreglo
a
las
especificaciones
de
certificación
aplicables
para
los
FSTD
mencionadas
en
ORA
.FSTD.205.
Die
Lage
in
Bezug
auf
den
Stabilisierungsprozess
beobachten
und
analysieren
sowie
darüber
Bericht
erstatten
,
mit
Schwerpunkt
auf
der
uneingeschränkten
Erfüllung
der
Sechs-Punkte-Vereinbarung
,
einschließlich
des
Truppenrückzugs
,
und
der
Bewegungs-
und
Handlungsfreiheit
von
Störern
,
sowie
auf
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Völkerrechts
. [EU]
Observar
,
analizar
e
informar
sobre
la
situación
en
cuanto
al
proceso
de
estabilización
,
centrándose
en
el
pleno
cumplimiento
del
acuerdo
de
seis
puntos
,
incluidas
las
retiradas
de
tropas
, y
sobre
la
libertad
de
movimientos
y
las
actuaciones
de
los
saboteadores
,
así
como
sobre
las
violaciones
de
los
derechos
humanos
y
del
Derecho
humanitario
internacional
.
die
Tiere
sollten
die
Möglichkeit
haben
,
ein
normales
Bewegungs-
und
Verhaltensrepertoire
zu
entwickeln
[EU]
el
animal
debe
poder
desarrollar
un
repertorio
locomotor
y
conductual
normal
jegliche
Modifikation
an
einem
FSTD
,
einschließlich
des
Bewegungs-
und
des
Sichtsystems
,
wenn
dies
für
Ausbildung
,
Prüfung
und
Überprüfung
wesentlich
ist
,
wie
z. B.
im
Fall
von
Datenrevisionen
. [EU]
cualquier
modificación
de
un
FSTD
,
incluidos
los
sistemas
de
movimiento
y
visuales
,
cuando
sean
esenciales
para
la
formación
,
las
pruebas
y
verificaciones
,
como
en
el
caso
de
las
revisiones
de
datos
.
Modifikationen
an
der
Hardware
und
Software
des
FSTD
,
die
sich
auf
die
Handhabung
,
die
Leistung
und
den
Systembetrieb
auswirken
,
und
größere
Modifikationen
am
Bewegungs-
oder
Sichtsystem
werden
beurteilt
,
um
die
Auswirkungen
auf
die
ursprünglichen
Qualifikationskriterien
zu
ermitteln
. [EU]
Las
modificaciones
del
soporte
físico
y
lógico
del
FSTD
que
afecten
al
manejo
,
rendimiento
y
operación
de
los
sistemas
o
cualquier
otra
modificación
importante
del
sistema
de
movimiento
o
visual
serán
evaluadas
para
determinar
el
impacto
en
los
criterios
de
calificación
originales
.
Schweine
sollten
in
einem
Umfeld
leben
,
das
es
ihnen
gestattet
,
ihren
Bewegungs-
und
Spürtrieb
zu
befriedigen
. [EU]
Los
cerdos
deben
vivir
en
un
entorno
que
se
ajuste
a
sus
necesidades
de
ejercicio
y
comportamiento
exploratorio
.
Vögel
sollten
in
Haltungsbereichen
untergebracht
werden
,
die
es
ermöglichen
und
fördern
,
eine
breite
Palette
erwünschter
natürlicher
Verhaltensweisen
-
einschließlich
Sozial-
,
Bewegungs-
und
Futtertrieb
-
auszuleben
. [EU]
Se
recomienda
alojar
a
las
aves
en
recintos
que
faciliten
y
estimulen
una
serie
de
comportamientos
naturales
convenientes
,
como
son
conductas
sociales
,
ejercicio
y
búsqueda
de
alimento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewegungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners