A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Berechnungsweisen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Alle
Berechnungsweisen
zur
Ermittlung
der
Vergütung
für
zur
Verfügung
gestelltes
Stammkapital
folgen
jedoch
den
gleichen
Grundprinzipien
. [EU]
Sin
embargo
,
todos
los
métodos
para
determinar
la
remuneración
del
capital
aportado
obedecen
a
los
mismos
principios
básicos
.
Bei
der
jährlichen
Ermittlung
des
Satzes
zur
Sicherung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
muss
Frankreich
daher
die
Grundsätze
,
Bemessungsgrundlagen
und
Berechnungsweisen
,
die
in
den
in
Erwägungsgrund
191
angeführten
Stellungnahmen
genannt
werden
,
befolgen
. [EU]
En
consecuencia
,
la
fijación
anual
del
tipo
que
permite
la
igualación
de
las
condiciones
de
competencia
por
la
República
Francesa
deberá
seguir
los
principios
,
bases
y
métodos
de
cálculo
de
la
contribución
liberatoria
que
figuran
en
las
observaciones
contempladas
en
el
considerando
191
.
Die
Kommission
ficht
somit
die
in
den
aktualisierten
Stellungnahmen
Frankreichs
genannten
und
in
den
Anhängen
III
und
V
dieser
Stellungnahmen
näher
ausgeführten
Grundsätze
,
Bemessungsgrundlagen
und
Berechnungsweisen
Frankreichs
zur
Ermittlung
eines
geänderten
Satzes
des
Beitrags
mit
befreiender
Wirkung
,
der
gleich
hohe
gehaltsbezogene
Sozialabgaben
und
Steuern
von
France
Télécom
und
den
anderen
Unternehmen
des
Telekommunikationssektors
,
für
die
die
allgemeinen
Vorschriften
für
Sozialleistungen
gelten
,
sicherstellt
,
nicht
an
. [EU]
Por
tanto
,
la
Comisión
no
cuestiona
los
principios
-base
imponible
y
métodos
de
cálculo-
seguidos
por
la
República
Francesa
para
establecer
un
tipo
de
contribución
liberatoria
modificado
para
igualar
los
niveles
de
cargas
sociales
y
fiscales
obligatorias
basadas
en
los
salarios
entre
France
Télécom
y
las
otras
empresas
del
sector
de
las
telecomunicaciones
regulados
por
el
Derecho
común
de
las
prestaciones
sociales
,
tal
como
se
indican
en
las
observaciones
actualizadas
de
la
República
Francesa
,
descritas
y
detalladas
en
los
anexos
III
y V
de
dichas
observaciones
.
Ist
dies
nicht
der
Fall
,
sind
die
Bedingungen
und/oder
Berechnungsweisen
für
eine
etwaige
Preisanpassung
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
anzugeben
. [EU]
En
caso
contrario
,
en
dichos
documentos
deberá
determinarse
las
condiciones
o
fórmulas
para
la
revisión
del
precio
durante
el
período
de
vigencia
del
contrato
.
Wenn
nicht
,
sind
die
Bedingungen
und
Berechnungsweisen
für
Preisanpassungen
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
anzugeben
. [EU]
En
caso
contrario
,
en
tales
documentos
deberán
determinarse
las
condiciones
y/o
fórmulas
para
la
revisión
del
precio
durante
el
período
de
vigencia
del
contrato
.
Wenn
nicht
,
sind
die
Bedingungen
und/oder
Berechnungsweisen
für
eine
etwaige
Preisanpassung
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
anzugeben
. [EU]
En
caso
contrario
,
en
dichos
documentos
deberá
determinarse
las
condiciones
o
fórmulas
para
la
revisión
del
precio
durante
el
período
de
vigencia
del
contrato
.
Wie
gleich
auszuführen
sein
wird
,
folgen
jedoch
alle
Berechnungsweisen
zur
Ermittlung
der
Vergütung
für
zur
Verfügung
gestelltes
Stammkapital
den
gleichen
Grundprinzipien
. [EU]
Como
se
explicará
a
continuación
,
sin
embargo
,
todos
los
métodos
para
determinar
la
remuneración
de
una
aportación
de
capital
social
siguen
los
mismos
principios
básicos
.
Wie
gleich
auszuführen
sein
wird
,
folgen
jedoch
alle
Berechnungsweisen
zur
Ermittlung
der
Vergütung
für
zur
Verfügung
gestelltes
Stammkapital
den
gleichen
Grundprinzipien
. [EU]
Sin
embargo
,
como
se
demostrará
,
todos
los
métodos
para
calcular
la
remuneración
por
el
capital
puesto
a
disposición
siguen
los
mismos
principios
básicos
.
Zudem
müssen
die
Berechnungsweisen
und
-parameter
transparent
und
objektiv
festgelegt
werden
,
kontrolliert
werden
und
rechtsbehelfsfähig
sein
. [EU]
Además
,
es
preciso
que
los
métodos
y
parámetros
de
cálculo
se
fijen
de
manera
transparente
y
objetiva
y
puedan
ser
objeto
de
controles
y
recursos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berechnungsweisen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners