DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for Assoziationsausschusses
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Die Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsausschusses werden den in Artikel 4 genannten Empfängern zugeleitet. [EU] Los destinatarios de las decisiones y recomendaciones del Comité de Asociación serán los contemplados en el artículo 4.

Die Beschlüsse und Empfehlungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären ausgefertigt und den in Artikel 4 dieser Geschäftsordnung genannten Empfängern übermittelt. [EU] Las decisiones y recomendaciones del Comité de Estabilización y Asociación irán firmadas por el Presidente y autenticadas por los dos Secretarios, y se remitirán a los destinatarios mencionados en el artículo 4 del presente Reglamento interno.

Die Beschlüsse und Empfehlungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären ausgefertigt und den in Artikel 4 genannten Empfängern übermittelt. [EU] Las decisiones y recomendaciones del Comité de estabilización y asociación irán firmadas por el presidente y autenticadas por los dos secretarios, y se remitirán a los destinatarios mencionados en el artículo 4 del presente anexo.

Die erste Vorsitzperiode beginnt mit dem Datum der ersten Sitzung des Assoziationsausschusses und endet am 31. Dezember desselben Jahres. [EU] El primer período comenzará en la fecha de la primera reunión del Consejo de Asociación y finalizará el 31 de diciembre del mismo año.

Die Europäische Union und Montenegro tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses entstehen. [EU] La Unión Europea y Montenegro sufragarán por separado los gastos generados por su participación en las reuniones del Comité de Estabilización y Asociación, por lo que respecta a personal, viajes y manutención, correos y telecomunicaciones.

Die Gemeinschaften und Albanien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses entstehen. [EU] Las Comunidades y Albania sufragarán por separado los gastos generados por su participación en las reuniones del Consejo de Estabilización y Asociación, por lo que respecta a personal, viajes y manutención, correos y telecomunicaciones.

Die Gemeinschaft und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses entstehen. [EU] La Comunidad y la Antigua República Yugoslava de Macedonia sufragarán, respectivamente, los gastos derivados de su participación en las reuniones del Comité de estabilización y asociación, por lo que respecta tanto a los gastos de personal, desplazamiento y estancia, como a los de correos y telecomunicaciones.

Die Gemeinschaft und Kroatien tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses entstehen. [EU] La Comunidad y Croacia sufragarán por separado los gastos generados por su participación en las reuniones del Consejo de Estabilización y Asociación, por lo que respecta a personal, viajes y manutención, correos y telecomunicaciones.

Die Geschäftsordnung des Assoziationsausschusses ist diesem Beschluss beigefügt. [EU] El reglamento interno del Comité de Asociación figura adjunto al anexo de la presente Decisión.

Die Geschäftsordnung des Assoziationsausschusses ist diesem Beschluss beigefügt. [EU] El reglamento interno del Comité de Asociación se adjunta en el anexo de la presente Decisión.

Die Geschäftsordnung des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses ist diesem Beschluss als Anhang beigefügt. [EU] El reglamento interno del Comité de estabilización y asociación se presenta en anexo a la presente Decisión.

Die Geschäftsordnung des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses ist diesem Beschluss als Anhang beigefügt. [EU] El Reglamento interno del Comité de Estabilización y Asociación se presenta en el anexo a la presente Decisión.

Die Geschäftsordnung des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses ist diesem Beschluss beigefügt. [EU] El Reglamento Interno del Comité de Estabilización y Asociación se adjunta a la presente Decisión.

Die in Anhang I aufgeführten Unterausschüsse des Assoziationsausschusses EU-Israel werden eingesetzt, und die in Anhang II beigefügten Geschäftsordnungen dieser Unterausschüsse werden angenommen. [EU] Se crean los subcomités del Comité de Asociación UE-Israel que figuran en el anexo I y se adoptan para ellos los Reglamentos internos que recoge el anexo II.

Die in Anhang I aufgeführten Unterausschüsse des Assoziationsausschusses EU-Libanon werden eingesetzt sowie ihre in Anhang II festgelegten Geschäftsordnungen erlassen. [EU] Se crean los subcomités del Comité de Asociación UE-Líbano que figuran en el anexo I y se adoptan para ello sus reglamentos internos, que figuran en el anexo II.

Die Liste der Themen, die von den Unterausschüssen Nr. 1 "Binnenmarkt", Nr. 2 "Industrie, Handel und Dienstleistungen", Nr. 3 "Verkehr, Umwelt und Energie", Nr. 5 "Landwirtschaft und Fischerei" sowie Nr. 6 "Justiz und Sicherheit" des Assoziationsausschusses gemäß Anhang II ihrer mit dem Beschluss Nr. 1/2003 des Assoziationsrates angenommenen Geschäftsordnungen behandelt werden, werden gemäß Anhang III des vorliegenden Beschlusses geändert. [EU] Quedan modificadas conforme a lo dispuesto en el anexo III de la presente Decisión las listas de los temas tratados por los subcomités no 1 «Mercado interior», no 2 «Industria, comercio y servicios», no 3 «Transporte, medio ambiente y energía», no 5 «Agricultura y pesca» y no 6 «Justicia y seguridad», del Comité de asociación, recogidas en el anexo II, punto 3, de los reglamentos internos de los subcomités adoptados mediante la Decisión no 1/2003 del Consejo de asociación.

Die Sekretäre der Arbeitsgruppe übermitteln den Sekretären und dem Vorsitzenden des Assoziationsausschusses eine Abschrift des Protokolls, einschließlich der Vorschläge der Arbeitsgruppe. [EU] Los Secretarios del Grupo enviarán una copia del acta, que incluya las propuestas del Grupo, a los Secretarios y al Presidente del Comité de Asociación.

Die Sekretäre des Unterausschusses übermitteln den Sekretären und dem Vorsitzenden des Assoziationsausschusses ein Exemplar des Sitzungsberichts einschließlich der Vorschläge des Unterausschusses. [EU] Los Secretarios del subcomité enviarán una copia del acta -incluidas las propuestas del subcomité- a los Secretarios y al Presidente del Comité de Asociación.

Die Sitzungen des Assoziationsausschusses sind, soweit nichts anderes beschlossen wird, nicht öffentlich. [EU] A menos que se decida lo contrario, las reuniones del Comité de Asociación no serán públicas.

Die Sitzungen des Assoziationsausschusses sind, soweit nichts anderes beschlossen wird, nicht öffentlich. [EU] Salvo decisión contraria, las reuniones del Comité de Asociación no serán públicas.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners