A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
98 results for Assoziationsausschusses
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Alle
an
den
Präsidenten
des
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Präsidenten
im
Rahmen
dieser
Geschäftsordnung
sind
den
Sekretären
des
Assoziationsausschusses
sowie
den
Sekretären
und
dem
Präsidenten
des
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
presidente
del
Comité
de
Asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
del
presente
reglamento
interno
se
remitirán
a
los
secretarios
del
Comité
de
Asociación
,
así
como
a
los
secretarios
y
al
presidente
del
Consejo
de
Asociación
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Vorsitzenden
im
Rahmen
dieser
Geschäftsordnung
sind
den
Sekretären
des
Assoziationsausschusses
und
den
Sekretären
und
dem
Vorsitzenden
des
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
Presidente
del
Comité
de
Asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
del
presente
Reglamento
interno
se
remitirán
a
los
secretarios
del
Comité
de
Asociación
así
como
a
los
secretarios
y
al
Presidente
del
Consejo
de
Asociación
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Präsidenten
,
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehen
sind
,
sind
den
Sekretären
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
und
den
Sekretären
und
dem
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
Presidente
del
Comité
de
Estabilización
y
Asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
de
la
presente
Decisión
se
remitirán
a
los
Secretarios
del
Comité
de
Estabilización
y
Asociación
,
así
como
a
los
Secretarios
y
al
Presidente
del
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Vorsitzenden
,
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehen
sind
,
sind
den
Sekretären
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
und
den
Sekretären
und
dem
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
presidente
del
Comité
de
estabilización
y
asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
de
la
presente
Decisión
se
remitirán
a
los
secretarios
del
Comité
de
estabilización
y
asociación
,
así
como
a
los
secretarios
y
al
presidente
del
Consejo
de
estabilización
y
asociación
.
Arbeitsgruppe
für
Migration
,
Soziales
und
Konsularfragen
und
Unterausschüsse
des
Assoziationsausschusses
[EU]
Grupo
de
trabajo
sobre
emigración
y
asuntos
sociales
y
consulares
y
subcomités
dependientes
del
Comité
de
Asociación
Arbeitsgruppe
für
Soziales
und
Unterausschüsse
des
Assoziationsausschusses
[EU]
Grupo
de
trabajo
de
asuntos
sociales
y
Subcomités
adjuntos
al
Comité
de
Asociación
Auf
Antrag
des
Assoziationsausschusses
kann
der
Ausschuss
weitere
Themen
,
auch
horizontaler
Art
,
erörtern
. [EU]
El
Comité
podrá
analizar
otros
temas
,
incluso
de
carácter
horizontal
, a
petición
del
Comité
de
asociación
.
Auf
die
Beschlussfassung
des
Assoziationsausschusses
finden
die
Artikel
10
und
11
des
Beschlusses
Nr
.
1/2004
des
Assoziationsrates
zur
Annahme
seiner
Geschäftsordnung
entsprechende
Anwendung
. [EU]
Cada
vez
que
el
Comité
de
Asociación
tome
una
decisión
,
se
aplicarán
,
mutatis
mutandis
,
los
artículos
10
y
11
de
la
Decisión
no
1/2004
del
Consejo
de
Asociación
por
la
que
adopta
su
reglamento
interno
.
Auf
die
Beschlussfassung
des
Assoziationsausschusses
finden
die
Artikel
10
und
11
des
Beschlusses
Nr
.
1/2012
des
Assoziationsrates
EU-Libanon
zur
Festlegung
der
Geschäftsordnung
des
Assoziationsrates
entsprechende
Anwendung
. [EU]
Cada
vez
que
el
Comité
de
Asociación
adopte
una
decisión
,
se
aplicarán
mutatis
mutandis
el
artículo
10
y
el
artículo
11
de
la
Decisión
no
1/2012
del
Consejo
de
Asociación
UE-Líbano
por
la
que
se
establece
el
reglamento
interno
del
Consejo
de
Asociación
.
Auf
die
Beschlussfassung
des
Assoziationsausschusses
finden
die
Artikel
10
und
11
des
vorliegenden
Beschlusses
des
Assoziationsrates
EU-Algerien
entsprechende
Anwendung
. [EU]
Cada
vez
que
el
Comité
de
Asociación
tome
una
decisión
se
aplicarán
,
mutatis
mutandis
,
los
artículos
10
y
11
de
la
presente
Decisión
del
Consejo
de
Asociación
UE-Algeria
.
Beschluss
1/2003
des
als
"Gemischter
Verwaltungsausschuss"
bezeichneten
Assoziationsausschusses
des
SPS-Abkommens
EU-Chile
[EU]
Decisiónno
1/2003
del
Comité
de
asociación
del
Acuerdo
MSF
entre
la
Unión
Europea
y
Chile
,
denominado
Comité
de
gestión
conjunto
Damit
eine
geeignete
institutionelle
Struktur
zur
Umsetzung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zur
Verfügung
steht
,
hat
der
Assoziationsrat
bereits
die
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
EU-Tunesien
beschlossen
. [EU]
El
Consejo
de
Asociación
ha
decidido
ya
crear
subcomités
del
Comité
de
Asociación
UE-Túnez
con
el
fin
de
proporcionar
un
marco
institucional
apropiado
para
la
aplicación
y
refuerzo
de
la
cooperación
.
Das
Protokoll
beruht
auf
einer
vom
Präsidenten
zu
erstellenden
Zusammenfassung
der
Schlussfolgerungen
des
Assoziationsausschusses
. [EU]
Esta
se
basará
en
una
síntesis
,
elaborada
por
el
presidente
,
de
las
conclusiones
del
Comité
de
Asociación
.
Der
Assoziationsrat
hat
bereits
die
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
Algerien-EU
beschlossen
,
um
einen
geeigneten
institutionellen
Rahmen
für
die
Umsetzung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zu
schaffen
. [EU]
Con
el
fin
de
disponer
de
un
marco
institucional
adecuado
para
aplicar
e
intensificar
la
cooperación
,
el
Consejo
de
Asociación
ya
ha
decidido
[2]
crear
subcomités
del
Comité
de
Asociación
.
Der
Assoziationsrat
hat
bereits
die
Einsetzung
von
Unterausschüssen
des
Assoziationsausschusses
beschlossen
,
damit
ein
geeigneter
institutioneller
Rahmen
für
die
Umsetzung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
gegeben
ist
- [EU]
Con
el
fin
de
disponer
de
un
marco
institucional
adecuado
para
aplicar
y
reforzar
la
cooperación
,
el
Consejo
de
Asociación
ya
ha
decidido
crear
subcomités
del
Comité
de
Asociación
.
Der
Entwurf
der
Geschäftsordnung
des
Assoziationsausschusses
ist
diesem
Beschluss
beigefügt
. [EU]
El
reglamento
interno
del
Comité
de
Asociación
se
adjunta
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
legt
in
seiner
Geschäftsordnung
die
Aufgaben
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
fest
,
zu
denen
auch
die
Vorbereitung
der
Tagungen
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsrats
gehört
und
legt
die
Arbeitsweise
des
Ausschusses
fest
. [EU]
El
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
determinará
en
su
reglamento
interno
los
cometidos
del
Comité
de
Estabilización
y
Asociación
,
que
incluirán
la
preparación
de
las
reuniones
del
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
y
la
forma
de
funcionamiento
del
Comité
.
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsrates
EU-ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
zur
Annahme
seiner
Geschäftsordnung
sowie
der
Geschäftsordnung
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
[EU]
del
Consejo
de
estabilización
y
asociación
UE–
;Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
,
por
la
que
se
adopta
su
reglamento
interno
,
incluido
el
reglamento
interno
del
Comité
de
estabilización
y
asociación
Die
Beschlüsse
und
Empfehlungen
des
Assoziationsausschusses
werden
den
in
Artikel
4
dieser
Geschäftsordnung
genannten
Empfängern
übermittelt
. [EU]
Las
decisiones
y
las
recomendaciones
del
Comité
de
Asociación
se
remitirán
a
los
destinatarios
indicados
en
el
artículo
4
del
presente
reglamento
interno
.
Die
Beschlüsse
und
Empfehlungen
des
Assoziationsausschusses
werden
den
in
Artikel
4
genannten
Empfängern
übermittelt
. [EU]
Las
decisiones
y
las
recomendaciones
del
Comité
de
Asociación
se
remitirán
a
los
destinatarios
indicados
en
el
artículo
4
del
presente
Reglamento
interno
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Assoziationsausschusses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners