A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for ATM/ANS-Systeme
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
ATM/ANS-Systeme
und
-Komponenten
,
die
zugehörige
Informationen
für
Luftfahrzeuge
und
von
Luftfahrzeugen
sowie
am
Boden
bereitstellen
,
werden
sachgerecht
geplant
,
hergestellt
,
installiert
,
instand
gehalten
und
betrieben
,
um
ihre
Gebrauchstauglichkeit
zu
gewährleisten
. [EU]
Los
sistemas
y
componentes
GTA/SNA
que
aporten
información
hacia
y
desde
la
aeronave
y
en
tierra
serán
diseñados
,
fabricados
,
instalados
,
mantenidos
y
manejados
de
tal
manera
que
sean
idóneos
para
el
uso
previsto
.
die
Bedingungen
für
die
Erstellung
der
für
ATM/ANS-Systeme
und
-Komponenten
geltenden
Einzelspezifikationen
und
für
deren
Mitteilung
an
einen
Antragsteller
[EU]
las
condiciones
para
establecer
las
especificaciones
detalladas
aplicables
a
los
sistemas
y
componentes
GTA/SNA
y
para
notificarlas
a
los
solicitantes
Luftfahrttechnische
Erzeugnisse
,
Teile
und
Ausrüstungen
,
Flugplätze
und
Flugplatzausrüstungen
,
gewerbliche
Luftverkehrs-
und
Flugplatzbetreiber
,
ATM/ANS-Systeme
und
-Anbieter
sowie
Piloten
,
Fluglotsen
und
Personen
,
Erzeugnisse
und
Organisationen
,
die
bei
deren
Ausbildung
und
medizinischen
Untersuchung
eingesetzt
werden
bzw
.
mitwirken
,
sollten
zugelassen
oder
lizenziert
werden
,
sobald
feststeht
,
dass
sie
grundlegenden
Anforderungen
genügen
,
die
von
der
Gemeinschaft
nach
den
Richtlinien
und
empfohlenen
Verfahren
des
Abkommens
von
Chicago
festgelegt
werden
. [EU]
Los
productos
,
componentes
y
equipos
aeronáuticos
,
los
aeródromos
y
sus
equipos
,
los
explotadores
que
participen
en
el
transporte
aéreo
comercial
y
en
la
explotación
de
aeródromos
,
los
sistemas
GTA/SNA
y
los
suministradores
de
estos
sistemas
,
así
como
los
pilotos
y
controladores
de
tránsito
aéreo
y
las
personas
,
productos
y
organizaciones
que
participen
en
su
formación
y
reconocimiento
médico
deben
recibir
un
certificado
o
licencia
cuando
se
considere
que
cumplen
los
requisitos
esenciales
que
fije
la
Comunidad
de
acuerdo
con
las
normas
y
prácticas
recomendadas
del
Convenio
de
Chicago
.
Mit
den
Maßnahmen
nach
Absatz
6
kann
ein
Zulassungserfordernis
oder
ersatzweise
eine
Validierung
durch
den
ATM/ANS-Anbieter
für
sicherheitskritische
ATM/ANS-Systeme
und
-Komponenten
festgelegt
werden
. [EU]
En
las
medidas
contempladas
en
el
apartado
6
podrá
establecerse
un
requisito
de
certificación
o,
como
alternativa
,
de
validación
por
el
proveedor
de
servicios
de
gestión
del
tránsito
aéreo
y
de
navegación
aérea
respecto
a
los
sistemas
y
componentes
GTA/SNA
críticos
para
la
seguridad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ATM/ANS-Systeme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners