DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for AMSL
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

8 km in und oberhalb 3050 m (10000 ft) NN (Anmerkung 2) 5 km unterhalb von 3050 m (10000 ft) NN [EU] 8 km a 3050 m (10000 pies) AMSL y por encima de ellos (Nota 2) ; 5 km por debajo de 3050 m (10000 pies) AMSL

Anmerkung 2: Wenn die Übergangshöhe niedriger als 3050 m (10000 ft) NN ist, sollte Flugfläche 100 anstelle von 10000 ft genommen werden. [EU] Nota 2: Cuando la altura de la altitud de transición está por debajo de 3050 m (10000 pies) AMSL, debería utilizarse un FL 100 en lugar de 10000 pies.

Für alle Flüge gilt eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 250 kt IAS unterhalb 3050 m (10000 ft) über MSL, sofern die zuständige Behörde keine anderweitige Genehmigung für Luftfahrzeugmuster erteilt, die aus technischen oder Sicherheitsgründen diese Geschwindigkeit nicht beibehalten können. [EU] Se aplica una limitación de velocidad de 250 nudos IAS a todos los vuelos por debajo de los 3050 m (10000 ft) AMSL, excepto cuando lo apruebe la autoridad competente para tipos de aeronaves que, por razones técnicas o de seguridad, no puedan mantener esa velocidad.

Für alle Flüge ist eine dauernde Flugfunk-Sprechfunkverbindung erforderlich und es gilt eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 250 kt IAS unterhalb 3050 m (10000 ft) über MSL, sofern die zuständige Behörde keine anderweitige Genehmigung für Luftfahrzeugmuster erteilt, die aus technischen oder Sicherheitsgründen diese Geschwindigkeit nicht beibehalten können. [EU] Se requiere comunicación aeroterrestre continua por voz para todos los vuelos y se aplica una limitación de velocidad de 250 nudos IAS a todos los vuelos por debajo de los 3050 m (10000 ft) AMSL, excepto cuando lo apruebe la autoridad competente para tipos de aeronaves que, por razones técnicas o de seguridad, no puedan mantener esa velocidad.

Für Flüge nach Sichtflugregeln gilt eine Geschwindigkeitsbeschränkung von 250 kt IAS unterhalb 3050 m (10000 ft) über MSL, sofern die zuständige Behörde keine anderweitige Genehmigung für Luftfahrzeugmuster erteilt, die aus technischen oder Sicherheitsgründen diese Geschwindigkeit nicht beibehalten können. [EU] Para los vuelos VFR, se aplica una limitación de velocidad de 250 nudos de velocidad indicada (IAS) por debajo de los 3050 m (10000 ft) sobre el nivel medio del mar (AMSL), excepto cuando lo apruebe la autoridad competente para tipos de aeronaves que, por razones técnicas o de seguridad, no puedan mantener esa velocidad.

für Hubschrauber in Lufträumen der Klassen F und G in und unter 900 m (3000 ft) Höhe über MSL oder 300 m (1000 ft) Höhe über Grund - maßgebend ist die größere Höhe - die Flugsicht 3 km betragen muss, sofern der Pilot ununterbrochene Bodensicht hat und mit einer Geschwindigkeit geflogen wird, die zulässt, dass anderer Verkehr und Hindernisse rechtzeitig genug erkannt werden, um Zusammenstöße zu vermeiden; und [EU] [listen] para los helicópteros en el espacio aéreo de clases F y G, a 900 m (3000 ft) AMSL o por debajo, o a 300 m (1000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor, la visibilidad de vuelo no será inferior a 3 km, siempre que el piloto mantenga continuamente a la vista la superficie, y si maniobra a una velocidad que oportunidad adecuada para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con el tiempo suficiente para evitar una colisión, y

in Lufträumen der Klassen B, C, D, E, F und G in und unter 900 m (3000 ft) Höhe über MSL oder 300 m (1000 ft) Höhe über Grund - maßgebend ist die größere Höhe - der Pilot ununterbrochene Bodensicht haben muss [EU] en el espacio aéreo de clases B, C, D, E, F y G, a 900 m (3000 ft) AMSL o por debajo, o a 300 m (1000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor, el piloto mantendrá continuamente a la vista la superficie

In und über 3050 m (10000 ft) über MSL [EU] A 3050 m (10000 ft) AMSL o por encima

In und unter 900 m (3000 ft) über MSL oder 300 m (1000 ft) über Grund; die größere Höhe ist maßgebend [EU] A 900 m (3000 ft) AMSL o por debajo, o a 300 m (1000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor

in und unterhalb von 900 m (3000 ft) NN oder 300 m (1000 ft) über Grund, je nachdem, welcher Wert höher ist [EU] Hasta 900 m (3000 pies) AMSL o hasta 300 m (1000 pies) sobre el terreno, ateniéndose al que sea mayor de ambos valores

in und unterhalb von 900 m (3000 ft) NN oder 300 m (1000 ft) über Grund, je nachdem, welcher Wert höher ist [EU] Hasta 900 m (3000 pies) AMSL o hasta 300 m (1000 pies) sobre el terreno, ateniéndose al mayor de ambos valores

Liegt die Übergangshöhe unter 3050 m (10000 ft) über MSL, ist die Flugfläche 100 anstelle von 10000 ft zu verwenden. [EU] Cuando la altitud de transición es inferior a 3050 m (10000 ft) AMSL, se utilizará el FL 100 en vez de 10000 ft.

oberhalb 900 m (3000 ft) NN oder oberhalb 300 m (1000 ft) über Grund, je nachdem, welcher Wert höher ist [EU] Por encima de 900 m (3000 pies) AMSL o por encima de 300 m (1000 pies) sobre el terreno, ateniéndose al que sea mayor de ambos valores

oberhalb 900 m (3000 ft) NN oder oberhalb 300 m (1000 ft) über Grund, je nachdem, welcher Wert höher ist [EU] Por encima de 900 m (3000 pies) AMSL o por encima de 300 m (1000 pies) sobre el terreno, ateniéndose al mayor de ambos valores

Unter 3050 m (10000 ft) über MSL und über 900 m (3000 ft) über MSL, oder über 300 m (1000 ft) über Grund; die größere Höhe ist maßgebend [EU] Por debajo de 3050 m (10000 ft) AMSL y por encima de 900 m (3000 ft) AMSL, o por encima de 300 m (1000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor

Wenn die Übergangshöhe niedriger als 3050 m (10000 ft) NN ist, sollte Flugfläche 100 anstelle von 10000 ft genommen werden. [EU] Cuando la altura de la altitud de transición está por debajo de 3050 m (10000 pies) AMSL, debería utilizarse un FL 100 en lugar de 10000 pies.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners