A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for 90/2003
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Aktiengesellschaften
und
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
über
die
Einkommensteuer
einkommensteuerpflichtig
sind
und
im
isländischen
internationalen
Schiffsregister
(
IIS
)
registrierte
Schiffe
betreiben
,
können
beschließen
,
Steuern
auf
den
Betrieb
ihrer
Handelsschiffe
gemäß
diesem
Gesetz
anstatt
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
zu
entrichten
." [EU]
«[l]as
sociedades
anónimas
y
las
sociedades
de
responsabilidad
limitada
,
sujetas
a
la
imposición
establecida
en
el
punto
1
del
apartado
1
del
artículo
2
de
la
Ley
no
90/2003
del
impuesto
sobre
la
renta
, y
los
buques
mercantes
activos
inscritos
en
el
registro
internacional
de
buques
islandés
(IIS)
pueden
decidir
tributar
por
la
actividad
de
sus
buques
mercantes
de
conformidad
con
la
presente
Ley
en
lugar
de
acogerse
a
la
Ley
no
90/2003
»
.
Auch
in
der
Zeit
vor
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
Nr
.
129/2004
waren
die
oben
genannten
Einrichtungen
nach
dem
Gesetz
Nr
.
90/2003
Artikel
4
Absatz
1
von
der
Grundsteuer
ausgenommen
. [EU]
Hasta
la
adopción
de
la
Ley
no
129/2004
,
el
artículo
4,
apartado
1,
de
la
Ley
no
90/2003
eximía
igualmente
a
las
entidades
antes
mencionadas
del
pago
del
impuesto
sobre
el
patrimonio
.
Auch
in
der
Zeit
vor
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
Nr
.
129/2004
zur
Abschaffung
der
Grundsteuer
waren
die
oben
genannten
Einrichtungen
nach
dem
Gesetz
Nr
.
90/2003
Artikel
4
Absatz
1
von
dieser
Steuer
ausgenommen
. [EU]
Hasta
la
adopción
de
la
Ley
no
129/2004
,
por
la
que
se
suprimía
el
impuesto
sobre
el
patrimonio
,
el
apartado
1
del
artículo
4
de
la
Ley
no
90/2003
,
relativa
al
impuesto
de
sociedades
y
al
impuesto
sobre
el
patrimonio
,
eximía
asimismo
a
las
entidades
antes
mencionadas
del
pago
de
ese
impuesto
.
Das
Schatzamt
und
sämtliche
staatlichen
Einrichtungen
und
Unternehmen
,
für
die
der
Staat
uneingeschränkt
haftet
,
waren
bereits
lange
vor
Inkrafttreten
des
EWR-Abkommens
von
Einkommens-
und
Grundsteuern
freigestellt
,
vgl
.
das
Einkommenssteuergesetz
Nr
.
90/2003
Artikel
4
Absatz
1. [EU]
La
Hacienda
pública
,
todas
las
instituciones
del
Estado
y
todas
las
empresas
estatales
sobre
las
que
el
Estado
tiene
una
responsabilidad
ilimitada
han
estado
exentas
,
desde
mucho
antes
de
que
entrara
en
vigor
el
Acuerdo
sobre
el
EEE
,
del
impuesto
de
sociedades
y
del
impuesto
sobre
el
patrimonio
(artículo 4,
apartado
1,
de
la
Ley
no
90/2003
,
relativa
al
impuesto
de
sociedades
).
Die
Ausnahme
von
der
Einkommenssteuer
basiert
auf
Artikel
4
Absatz
1
des
Einkommenssteuergesetzes
Nr
.
90/2003
,
das
eine
konsolidierte
Fassung
des
Gesetzes
Nr
.
75/1981
zur
Einkommens-
und
Grundsteuer
darstellt
. [EU]
En
la
actualidad
,
la
exención
del
impuesto
de
sociedades
se
prevé
en
el
artículo
4,
apartado
1,
de
la
Ley
no
90/2003
,
relativa
al
impuesto
de
sociedades
,
que
es
una
versión
consolidada
de
la
Ley
no
75/1981
,
relativa
al
impuesto
de
sociedades
y
al
impuesto
sobre
el
patrimonio
.
Dieser
Satz
wurde
mit
dem
Gesetz
vom
7.
Juni
2007
auf
15
%
gesenkt
(
"Lög
um
breyting
á
lögum
nr
.
90/2003
,
um
tekjuskatt
,
með
síðari
breytingum
,
og
lögum
nr
.
86/2007
,
um
skattlagningu
kaupskipaútgerðar"
). [EU]
Este
tipo
se
redujo
a
un
15
%
en
virtud
de
la
Ley
de
7
de
junio
de
2007
(«Lög
um
breyting
á
lögum
nr
.
90/2003
,
um
tekjuskatt
,
með
síðari
breytingum
,
og
lögum
nr
.
86/2007
,
um
skattlagningu
kaupskipaútgerðar»
).
Zweitens:
Aktiengesellschaften
und
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
müssen
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
1
des
Gesetzes
Nr
.
90/2003
über
die
Einkommensteuer
(
nachstehend
"das
Einkommensteuergesetz"
)
steuerpflichtig
sein
. [EU]
En
segundo
lugar
,
las
sociedades
anónimas
y
las
sociedades
de
responsabilidad
limitada
deben
estar
sujetas
al
pago
de
impuestos
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
1,
subapartado
1
de
la
Ley
no
90/2003
del
impuesto
sobre
la
renta
(en
lo
sucesivo
,
la
«ley
del
impuesto
sobre
la
renta»
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "90/2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners