A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for 48/2004
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
28
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Dezember
2003
über
die
Erstellung
der
jährlichen
Statistiken
der
Gemeinschaft
über
die
Stahlindustrie
für
die
Berichtsjahre
2003-2009
[EU]
Reglamento
(CE)
no
48/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
diciembre
de
2003
,
relativo
a
la
producción
de
estadísticas
comunitarias
anuales
de
la
industria
siderúrgica
para
los
años
de
referencia
2003
a
2009
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
,
auch
durch
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
,
bewirken
,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Dado
que
estas
medidas
son
de
alcance
general
y
están
destinadas
a
modificar
elementos
no
esenciales
del
Reglamento
(CE)
no
48/2004
,
incluso
completándolo
con
nuevos
elementos
no
esenciales
,
deben
adoptarse
con
arreglo
al
procedimiento
de
reglamentación
con
control
previsto
en
el
artículo
5
bis
de
la
Decisión
1999/468/CE
.
Das
in
Artikel
6
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
erwähnte
technische
Format
wird
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
festgelegt
. [EU]
El
formato
técnico
al
que
se
refiere
el
artículo
6,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
48/2004
deberá
ajustarse
a
lo
establecido
en
el
anexo
II
del
presente
Reglamento
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
16/2004
,
Nr
.
28/2004
,
Nr
.
48/2004
und
der
Richtlinie
2003/107/EG
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
los
Reglamentos
(CE)
no
16/2004
, (CE)
no
28/2004
, (CE)
no
48/2004
y
de
la
Directiva
2003/107/CE
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
anejos
a
las
respectivas
versiones
lingüísticas
de
la
presente
Decisión
,
son
auténticos
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Dezember
2003
über
die
Erstellung
der
jährlichen
Statistiken
der
Gemeinschaft
über
die
Stahlindustrie
für
die
Berichtsjahre
2003-2009
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
48/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
diciembre
de
2003
,
relativo
a
la
producción
de
estadísticas
comunitarias
anuales
de
la
industria
siderúrgica
para
los
años
de
referencia
2003
a
2009
[4].
Gemäß
Artikel
7
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
sind
Durchführungsmodalitäten
zur
Festlegung
des
Erfassungsbereichs
der
verlangten
Merkmale
erforderlich
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
7,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
48/2004
,
es
necesario
establecer
medidas
de
aplicación
para
especificar
la
cobertura
de
las
características
exigidas
.
Gemäß
Artikel
7
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
sind
Durchführungsmodalitäten
zur
Festlegung
des
technischen
Formats
für
die
Übermittlung
der
jährlichen
Stahlstatistiken
der
Gemeinschaft
erforderlich
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
7,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
48/2004
,
es
necesario
establecer
medidas
de
aplicación
para
especificar
el
formato
técnico
de
transmisión
de
las
estadísticas
comunitarias
anuales
del
acero
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Dezember
2003
über
die
Erstellung
der
jährlichen
Statistiken
der
Gemeinschaft
über
die
Stahlindustrie
für
die
Berichtsjahre
2003-2009
,
insbesondere
auf
Artikel
7 [EU]
Visto
el
Reglamento
(CE)
no
48/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
diciembre
de
2003
,
relativo
a
la
producción
de
estadísticas
comunitarias
anuales
de
la
industria
siderúrgica
para
los
años
de
referencia
2003
a
2009
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
7
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
wurde
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
die
Erstellung
jährlicher
Statistiken
der
Gemeinschaft
über
die
Stahlindustrie
für
die
Berichtsjahre
2003-2009
geschaffen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
48/2004
estableció
un
marco
común
para
la
producción
de
estadísticas
comunitarias
anuales
del
acero
correspondientes
a
los
años
de
referencia
2003
a
2009
.
Nach
Nummer
4c
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
wird
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
En
el
punto
4c
[Reglamento (CE) no 48/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo]
se
añade
el
siguiente
punto:
Über
die
staatliche
beihilfe
,
die
Italien
zugunsten
von
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A.
gewähren
will
(K
48/2004
(
ex
N
595/2003
)) [EU]
Relativa
a
la
ayuda
estatal
que
Italia
pretende
ejecutar
en
favor
de
Cantieri
Navali
Termoli
S.p.A [no C 48/2004 (antes N 595/2003)]
Was
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48/2004
betrifft
,
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
die
Liste
der
von
dieser
Verordnung
betroffenen
Merkmale
zu
aktualisieren
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
Reglamento
(CE)
no
48/2004
,
conviene
conferir
competencias
a
la
Comisión
para
que
actualice
la
lista
de
características
a
las
que
afecta
dicho
Reglamento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "48/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners