A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
386 results for 2658/87
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
[1]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
(
ABl
. L
256
vom
7.9.1987, S. 1). [EU]
Reglamento
del
Consejo
(CEE)
no
2658
/87
(DO L
256
de
7.9.1987, p. 1).
"Abschnitt"
die
Abschnitte
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
. [EU]
«sección»
,
cada
una
de
las
secciones
del
arancel
aduanero
común
adoptado
mediante
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
.
"Abschnitt"
die
Abschnitte
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
[EU]
cada
una
de
las
secciones
del
arancel
aduanero
común
establecidas
en
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Rumänien
ermächtigt
,
bei
der
Lieferung
der
folgenden
Waren
,
die
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
genannt
sind
,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
193
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
se
autoriza
a
Rumanía
a
designar
deudor
del
IVA
al
sujeto
pasivo
destinatario
de
la
entrega
de
los
bienes
que
a
continuación
se
indican
,
recogidos
en
la
nomenclatura
combinada
establecida
por
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
:
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Ungarn
ermächtigt
,
bezüglich
der
Lieferung
der
folgenden
,
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
genannten
Erzeugnisse
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Steuerschuldner
zu
bestimmen:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
193
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
se
autoriza
a
Hungría
a
designar
como
persona
responsable
del
pago
del
IVA
al
sujeto
pasivo
destinatario
de
la
entrega
de
los
bienes
que
a
continuación
se
indican
,
recogidos
en
la
nomenclatura
combinada
establecida
por
el
Reglamento
(CE)
no
2658/87
.
Am
1.
Januar
2008
sind
einige
KN-Codes
von
Kapitel
4
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1214/2007
der
Kommission
vom
20
.
September
2007
zur
Änderung
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
geändert
worden
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2008
,
algunos
códigos
NC
del
capítulo
4
han
sido
modificados
por
el
Reglamento
(CE)
no
1214/2007
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2007
,
por
el
que
se
modifica
el
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[7].
Am
25
.
Mai
2009
hat
der
Rat
die
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
nach
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
ermächtigt
,
um
Zugeständnisse
für
Geflügelfleischzolltarifpositionen
des
Kapitels
16
der
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
vorgesehenen
Kombinierten
Nomenklatur
(
im
Folgenden
"KN"
)
neu
auszuhandeln
. [EU]
El
25
de
mayo
de
2009
,
el
Consejo
autorizó
a
la
Comisión
para
entablar
negociaciones
al
amparo
del
artículo
XXVIII
del
GATT
de
1994
con
vistas
a
renegociar
las
concesiones
para
las
líneas
arancelarias
correspondientes
a
la
carne
de
aves
de
corral
del
capítulo
16
de
la
nomenclatura
combinada
establecida
en
el
artículo
1
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[1] («NC»).
Änderung
der
statistischen
Nomenklatur
oder
der
Codes
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
[EU]
modificación
de
la
nomenclatura
estadística
y
de
los
códigos
del
arancel
aduanero
común
con
arreglo
al
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
Änderung
der
statistischen
Nomenklatur
und
der
Codes
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
[EU]
modificación
de
la
nomenclatura
estadística
y
de
los
códigos
del
arancel
aduanero
común
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
Änderungen
aufgrund
der
Änderung
von
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
festgelegten
Codes
und
Beschreibungen
,
die
der
Identifizierung
der
Erzeugnisse
dienen
,
für
die
Beihilfen
gewährt
werden
,
sofern
diese
keine
Änderung
der
Erzeugnisse
selbst
mit
sich
bringen
. [EU]
las
modificaciones
derivadas
de
los
cambios
de
los
códigos
y
las
descripciones
establecidos
en
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
para
identificar
los
productos
que
se
benefician
de
la
ayuda
,
siempre
que
no
impliquen
una
modificación
de
los
productos
.
Änderungen
aufgrund
der
Änderung
von
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
festgelegten
Codes
und
Beschreibungen
,
die
der
Identifizierung
der
Erzeugnisse
dienen
,
für
die
Beihilfen
gewährt
werden
,
sofern
diese
keine
Änderung
der
Erzeugnisse
selbst
mit
sich
bringen
. [EU]
modificaciones
derivadas
de
los
cambios
de
los
códigos
y
descripciones
establecidos
en
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
empleados
para
identificar
los
productos
que
se
benefician
de
la
ayuda
,
en
la
medida
en
que
estos
cambios
no
impliquen
un
cambio
de
los
mismos
productos
.
Änderungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
betreffen
auch
bestimmte
Codes
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
517/94
. [EU]
Las
modificaciones
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[2],
afectan
también
a
algunos
códigos
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
517/94
.
Änderungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
betreffen
auch
bestimmte
Codes
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3030/93
. [EU]
Las
modificaciones
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
de
23
de
julio
de
1987
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[3]
afectan
también
a
algunos
códigos
del
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
3030/93
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
enthält
die
derzeit
geltende
Kombinierte
Nomenklatur
. [EU]
En
el
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[2],
figura
la
nomenclatura
combinada
actualmente
vigente
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
wurde
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1006/2011
der
Kommission
[6]
geändert
. [EU]
El
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[5],
ha
sido
modificado
por
el
Reglamento
(UE)
no
1006/2011
de
la
Comisión
[6].
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
(
ABl
. L
256
vom
7.9.1987, S. 1). [EU]
Anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
(DO L
256
de
7.9.1987, p. 1).
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
enthält
die
Kombinierte
Nomenklatur
(
KN
),
die
ab
1.
Januar
2009
anzuwenden
ist
. [EU]
El
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1987
,
relativo
a
la
nomenclatura
arancelaria
y
estadística
y
al
arancel
aduanero
común
[2],
contiene
la
nomenclatura
combinada
(NC)
aplicable
desde
el
1
de
enero
de
2009
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
El
texto
del
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
se
sustituye
por
el
que
figura
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
ist
daher
entsprechen
zu
ändern
. [EU]
Por
tanto
,
procede
modificar
el
anexo
I
del
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
en
consecuencia
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
ist
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Procede
,
por
tanto
,
modificar
en
consecuencia
el
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
2658/87
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2658/87":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners