DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for 125/05/COL
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Der Beschluss der Überwachungsbehörde Nr. 125/05/KOL zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union und in dessen EWR-Beilage veröffentlicht. [EU] La Decisión no 125/05/COL del Órgano de incoar el procedimiento de investigación formal se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea y en su Suplemento EEE [7].

GESTÜTZT AUF den Beschluss der Überwachungsbehörde Nr. 125/05/KOL, wegen der staatlichen Beihilfe zugunsten Farice hf. das förmliche Prüfverfahren einzuleiten und interessierte Dritte zur Stellungnahme aufzufordern [EU] VISTA la Decisión no 125/05/COL del Órgano de incoar el procedimiento de investigación formal con respecto a la ayuda estatal a Farice hf., en la que se invitaba a los interesados a presentar sus comentarios al respecto [5]

In Bezug auf die Bedenken wegen einer möglichen Wettbewerbsverfälschung (siehe Abschnitt II Nummer 3.2 des Beschlusses Nr. 125/05/KOL) betonen die isländischen Behörden, dass derzeit weder Farice hf. noch E-Farice ehf. planen, mehr CANTAT-3-Kapazität zu kaufen oder zu leasen und dass die Gespräche mit Teleglobe seinerzeit zu keinen Ergebnissen geführt haben. [EU] En lo que respecta a las objeciones relativas a la competencia (véase la sección II.3.2 de la Decisión no 125/05/COL), las autoridades islandesas declaran que en la actualidad ni Farice hf. ni E-Farice ehf. tienen la intención de adquirir o arrendar más capacidad de CANTAT-3 y que las discusiones con Teleglobe en su momento no desembocaron en ningún acuerdo.

In ihrem Beschluss Nr. 125/05/KOL zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens zog die Überwachungsbehörde den vorläufigen Schluss, dass die staatliche Bürgschaft und die Erhöhung des Aktienkapitals von Farice hf. durch den isländischen Staat eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens darstelle. [EU] En su Decisión no 125/05/COL de incoar el procedimiento de investigación formal, el Órgano llegó a la conclusión preliminar de que la garantía estatal y el aumento de la participación del Estado islandés en Farice hf. constituían una ayuda estatal con arreglo al artículo 61, apartado 1, del Acuerdo EEE.

In ihren Bemerkungen zum Beschluss Nr. 125/05/KOL vom 28. Juni 2005 bekräftigen die isländischen Behörden ihren Standpunkt, dass mit dem Farice-Vorhaben keine staatliche Beihilfe verbunden sei. [EU] En sus comentarios a la Decisión no 125/05/COL, con fecha de 28 de junio de 2005, las autoridades islandesas reiteran que el proyecto Farice no implica ayuda estatal.

Näheres zum Schriftverkehr siehe Beschluss der Überwachungsbehörde zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens, Beschluss Nr. 125/05/KOL, veröffentlicht im ABl. C 277 vom 10.11.2005, S. 14. [EU] Para una información más detallada sobre la correspondencia entre el Órgano y las autoridades islandesas, se remite a la decisión del Órgano de incoar el procedimiento de investigación formal, Decisión no 125/05/COL, publicada en el DO C 277 de 10.11.2005, p. 14.

Siehe Seite 11 des Beschlusses Nr. 125/05/KOL der Überwachungsbehörde. [EU] Véase la página 11 de la Decisión no 125/05/COL del Órgano.

Von Seiten Dritter gingen jedoch keine Stellungnahmen ein.Mit Schreiben vom 28. Juni 2005 übermittelten die isländischen Behörden ihre Bemerkungen zum Beschluss Nr. 125/05/KOL (Vorgang Nr. 324236). [EU] No recibió observaciones de ningún interesado.Las autoridades islandesas presentaron sus comentarios a la Decisión no 125/05/COL por carta de 28 de junio de 2005 (referencia 324236).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners