DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for "Nocciola
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Bei der Vermarktung muss die "Nocciola di Giffoni" folgende Merkmale aufweisen: [EU] En el momento de su despacho al consumo, la «Nocciola di Giffoni» debe presentar las características siguientes:

"Das Etikett muss das besondere Zeichen für die geschützte geografische Angabe tragen, das aus einem Oval und der Aufschrift 'Nocciola di Giffoni' besteht. [EU] «Dans l'étiquetage doit être utilisé le symbole distinctif de l'Indication Géographique Protégée, constituée d'une ovale et de l'inscription "Nocciola di Giffoni".

Der Antrag Italiens auf Eintragung der Bezeichnung "Nocciola Romana" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] De conformidad con el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006, la solicitud de registro de la denominación «Nocciola Romana» presentada por Italia ha sido publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea [2].

Die Angabe "Nocciola di Giffoni" bezeichnet ausschließlich die Frucht von Biotypen, die der Haselnussbaumsorte "Tonda di Giffoni" entsprechen und in dem geografischen Gebiet gemäß Nummer 4.3 erzeugt werden. [EU] La indicación «Nocciola di Giffoni» designa exclusivamente el fruto de los biotipos correspondientes al cultivar de avellano «Tonda di Giffoni», producido en la zona geográfica definida en el punto 4.3.

Die für die Erzeugung von "Nocciola di Giffoni" in Betracht kommenden Haselnusswälder werden in ein vom Kontrollorganismus geführtes Register eingetragen, dessen Abschrift bei den zum geografischen Gebiet gehörenden Gemeinden hinterlegt wird. [EU] Los avellanares aptos para la producción de la «Nocciola di Giffoni» están inscritos en una lista que obra en poder del organismo de control y de la que se entregan copias a los municipios incluidos en la zona geográfica.

Die Spezifikation der geografischen Angabe "Nocciola di Giffoni" wird gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El pliego de condiciones de la indicación geográfica «Nocciola di Giffoni» se modifica conforme al anexo I del presente Reglamento.

Folgende Änderungen der Spezifikation der geografischen Angabe "Nocciola di Giffoni" werden genehmigt: [EU] Quedan aprobadas las siguientes modificaciones del pliego de condiciones de la indicación geográfica «Nocciola di Giffoni» (Italia):

Für die geschützte geografische Angabe "Nocciola di Giffoni" empfiehlt es sich daher, die Änderung der in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 genannten Spezifikation zu genehmigen, ohne das Verfahren von Artikel 6 Absatz 2 und Artikel 7 derselben Verordnung anzuwenden. [EU] Procede por lo tanto, respecto de la indicación geográfica protegida «Nocciola di Giffoni», aprobar la modificación del pliego de condiciones contemplado en el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006, sin recurrir al procedimiento fijado en el artículo 6, apartado 2, y en el artículo 7 del citado Reglamento.

Gemäß Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Italiens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Nocciola di Giffoni" geprüft. [EU] Conforme a lo dispuesto en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006 y en virtud del artículo 17, apartado 2, de ese mismo Reglamento, la Comisión ha procedido al examen de la solicitud de modificación del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Nocciola di Giffoni» presentada por Italia.

In jedem Fall tragen die Behälter folgende Aufschrift: "Nocciola di Giffoni", "Geschützte geografische Angabe" und das entsprechende Bildzeichen. [EU] En todos los casos, deben figurar en el envase las indicaciones «Nocciola di Giffoni», «Indicación Geográfica Protegida» y el símbolo gráfico correspondiente.

"Nocciola di Giffoni" [EU] «Nocciola di Giffoni»

Nocciola Romana (g.U.) [EU] Nocciola Romana (DOP)

zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Nocciola Romana (g.U.)) [EU] por el que se inscribe una denominación en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas [Nocciola Romana (DOP)]

zur Genehmigung der Änderung der Spezifikation einer geografischen Angabe, die im Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragen ist (Nocciola di Giffoni g.g.A.) [EU] por el que se aprueba la modificación del pliego de condiciones de una indicación geográfica que figura en el registro de denominaciones de origen protegidas y de indicaciones geográficas protegidas (Nocciola di Giffoni) (IGP)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners