A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for "Nocciola
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Bei
der
Vermarktung
muss
die
"
Nocciola
di
Giffoni"
folgende
Merkmale
aufweisen:
[EU]
En
el
momento
de
su
despacho
al
consumo
,
la
«
Nocciola
di
Giffoni»
debe
presentar
las
características
siguientes:
"Das
Etikett
muss
das
besondere
Zeichen
für
die
geschützte
geografische
Angabe
tragen
,
das
aus
einem
Oval
und
der
Aufschrift
'
Nocciola
di
Giffoni'
besteht
. [EU]
«Dans
l'étiquetage
doit
être
utilisé
le
symbole
distinctif
de
l'Indication
Géographique
Protégée
,
constituée
d'une
ovale
et
de
l'inscription
"
Nocciola
di
Giffoni"
.
Der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Nocciola
Romana"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
de
registro
de
la
denominación
«
Nocciola
Romana»
presentada
por
Italia
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Die
Angabe
"
Nocciola
di
Giffoni"
bezeichnet
ausschließlich
die
Frucht
von
Biotypen
,
die
der
Haselnussbaumsorte
"Tonda
di
Giffoni"
entsprechen
und
in
dem
geografischen
Gebiet
gemäß
Nummer
4.3
erzeugt
werden
. [EU]
La
indicación
«
Nocciola
di
Giffoni»
designa
exclusivamente
el
fruto
de
los
biotipos
correspondientes
al
cultivar
de
avellano
«Tonda
di
Giffoni»
,
producido
en
la
zona
geográfica
definida
en
el
punto
4.3.
Die
für
die
Erzeugung
von
"
Nocciola
di
Giffoni"
in
Betracht
kommenden
Haselnusswälder
werden
in
ein
vom
Kontrollorganismus
geführtes
Register
eingetragen
,
dessen
Abschrift
bei
den
zum
geografischen
Gebiet
gehörenden
Gemeinden
hinterlegt
wird
. [EU]
Los
avellanares
aptos
para
la
producción
de
la
«
Nocciola
di
Giffoni»
están
inscritos
en
una
lista
que
obra
en
poder
del
organismo
de
control
y
de
la
que
se
entregan
copias
a
los
municipios
incluidos
en
la
zona
geográfica
.
Die
Spezifikation
der
geografischen
Angabe
"
Nocciola
di
Giffoni"
wird
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
pliego
de
condiciones
de
la
indicación
geográfica
«
Nocciola
di
Giffoni»
se
modifica
conforme
al
anexo
I
del
presente
Reglamento
.
Folgende
Änderungen
der
Spezifikation
der
geografischen
Angabe
"
Nocciola
di
Giffoni"
werden
genehmigt:
[EU]
Quedan
aprobadas
las
siguientes
modificaciones
del
pliego
de
condiciones
de
la
indicación
geográfica
«
Nocciola
di
Giffoni»
(Italia):
Für
die
geschützte
geografische
Angabe
"
Nocciola
di
Giffoni"
empfiehlt
es
sich
daher
,
die
Änderung
der
in
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
genannten
Spezifikation
zu
genehmigen
,
ohne
das
Verfahren
von
Artikel
6
Absatz
2
und
Artikel
7
derselben
Verordnung
anzuwenden
. [EU]
Procede
por
lo
tanto
,
respecto
de
la
indicación
geográfica
protegida
«
Nocciola
di
Giffoni»
,
aprobar
la
modificación
del
pliego
de
condiciones
contemplado
en
el
artículo
4,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
sin
recurrir
al
procedimiento
fijado
en
el
artículo
6,
apartado
2, y
en
el
artículo
7
del
citado
Reglamento
.
Gemäß
Artikel
9
Absatz
2
und
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Italiens
auf
Genehmigung
der
Änderungen
der
Spezifikation
der
geschützten
geografischen
Angabe
"
Nocciola
di
Giffoni"
geprüft
. [EU]
Conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
9,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
y
en
virtud
del
artículo
17
,
apartado
2,
de
ese
mismo
Reglamento
,
la
Comisión
ha
procedido
al
examen
de
la
solicitud
de
modificación
del
pliego
de
condiciones
de
la
indicación
geográfica
protegida
«
Nocciola
di
Giffoni»
presentada
por
Italia
.
In
jedem
Fall
tragen
die
Behälter
folgende
Aufschrift:
"
Nocciola
di
Giffoni"
,
"Geschützte
geografische
Angabe"
und
das
entsprechende
Bildzeichen
. [EU]
En
todos
los
casos
,
deben
figurar
en
el
envase
las
indicaciones
«
Nocciola
di
Giffoni»
,
«Indicación
Geográfica
Protegida»
y
el
símbolo
gráfico
correspondiente
.
"
Nocciola
di
Giffoni"
[EU]
«
Nocciola
di
Giffoni»
Nocciola
Romana
(g.U.) [EU]
Nocciola
Romana
(DOP)
zur
Eintragung
einer
Bezeichnung
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Nocciola
Romana
(g.U.)) [EU]
por
el
que
se
inscribe
una
denominación
en
el
Registro
de
Denominaciones
de
Origen
Protegidas
y
de
Indicaciones
Geográficas
Protegidas
[Nocciola Romana (DOP)]
zur
Genehmigung
der
Änderung
der
Spezifikation
einer
geografischen
Angabe
,
die
im
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
eingetragen
ist
(
Nocciola
di
Giffoni
g.g.A.) [EU]
por
el
que
se
aprueba
la
modificación
del
pliego
de
condiciones
de
una
indicación
geográfica
que
figura
en
el
registro
de
denominaciones
de
origen
protegidas
y
de
indicaciones
geográficas
protegidas
(Nocciola
di
Giffoni
) (IGP)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Nocciola":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners