DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2 results for auftreiben
Help for phonetic transcription
Word division: auf·trei·ben
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Jede Flasche Schnaps, die er auftreiben konnte, tauschte er gegen Baumaterial. [G] Every bottle of schnaps that he could lay his hands on was swapped for building materials.
[? ? av/av ? ðæt/ðat hi: kuhd ley hiz/hiz hændz/hænz aan/aon waaz/waz/waz/waoz swaapt/swaopt faor/fer/frer bilding matiri:alz]

Ein Marktversagen stellt sich in der Regel dann ein, wenn durch die ungenügende Abstimmung von Angebot und Nachfrage das Risikokapital unerreichbar wird und die Unternehmen kein Kapital auftreiben können, obwohl sie ein vielversprechendes Geschäftsmodell und gute Wachstumsaussichten vorweisen können. [EU] In general, market failure arises when, due to the inefficient matching of supply and demand of risk capital, the level of risk capital becomes too restricted and enterprises do not obtain funding despite having a valuable business model and growth prospects.
[in/in jheneral/jhenral maarkat/maarkit feylyer erayzaz/erayziz wen/hwen/win/hwin du:/dyu: tu:/ti/ta ða/ða/ði: inifishant mæching av/av saplay ænd/and dimænd av/av risk kæpatal/kæpital ða/ða/ði: leval av/av risk kæpatal/kæpital bikamz tu: ri:striktad/ri:striktid ænd/and enterprayziz/enerprayziz du: naat abteyn fanding dispayt hæving a/ey vælyabal/vælyu:bal biznas/biznis maadal ænd/and growÞ praaspekts/praaspeks]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners