A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for Estrada
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Hedges
, B. S.,
Estrada
, A.R.
und
Diaz
, L. M.
1999
. [EU]
Hedges
, B. S.,
Estrada
, A. R.
and
Diaz
, L. M.
1999
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
gemäß
Abschnitt
5.4.1
des
RPE
(
Regulamento
Nacional
de
Transporte
de
Mercadorias
Perigosas
por
Estrada
)
im
Beförderungsdokument
anzugebende
offizielle
Benennung
für
in
Flaschen
transportiertes
handelsübliches
Butangas
und
Popangas
,
die
unter
die
Sammelbezeichnung
UN
1965
'Kohlenwasserstoffgas
,
Gemisch
,
verdichtet
, n.a.g.'
fallen
,
kann
durch
andere
Handelsnamen
ersetzt
werden:
[EU]
Content
of
the
national
legislation:
The
proper
shipping
name
to
be
indicated
in
the
transport
document
,
as
provided
for
in
Section
5.4.1
of
the
RPE
(Regulamento
Nacional
de
Transporte
de
Mercadorias
Perigosas
por
Estrada
),
for
commercial
butane
and
propane
gases
covered
by
the
collective
heading
"UN
No
1965
hydrocarbon
gas
mixture
,
liquefied
, n.o.s.",
transported
in
cylinders
,
may
be
replaced
by
other
trade
names
as
follows:
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Die
gemäß
Abschnitt
5.4.1
des
RPE
(
Regulamento
Nacional
de
Transporte
de
Mercadorias
Perigosas
por
Estrada
)
im
Beförderungsdokument
anzugebende
offizielle
Benennung
für
in
Flaschen
transportiertes
handelsübliches
Butangas
und
Propangas
,
die
unter
die
Sammelbezeichnung
UN
1965
"Kohlenwasserstoffgas
,
Gemisch
,
verflüssigt
, n.a.g."
fallen
,
kann
durch
andere
Handelsnamen
ersetzt
werden:
[EU]
Content
of
the
national
legislation
The
proper
shipping
name
to
be
indicated
in
the
transport
document
,
as
provided
for
in
Section
5.4.1
of
the
RPE
(Regulamento
Nacional
de
Transporte
de
Mercadorias
Perigosas
por
Estrada
),
for
commercial
butane
and
propane
gases
covered
by
the
collective
heading
'UN
No
1965
hydrocarbon
gas
mixture
,
liquefied
, n.o.s.',
transported
in
cylinders
,
may
be
replaced
by
other
trade
names
as
follows:
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Die
gemäß
Abschnitt
5.4.1
des
RPE
(
Regulamento
Nacional
de
Transporte
de
Mercadorias
Perigosas
por
Estrada
)
im
Beförderungsdokument
anzugebende
offizielle
Benennung
für
in
Flaschen
transportiertes
handelsübliches
Butangas
und
Propangas
,
die
unter
die
Sammelbezeichnung
"UN
1965
Kohlenwasserstoffgas
,
Gemisch
,
verflüssigt
, n.a.g."
fallen
,
kann
durch
andere
Handelsnamen
ersetzt
werden:
[EU]
Content
of
the
national
legislation:
The
proper
shipping
name
to
be
indicated
in
the
transport
document
,
as
provided
for
in
,
Section
5.4.1
of
the
RPE
(Regulamento
Nacional
de
Transporte
de
Mercadorias
Perigosas
por
Estrada
),
for
commercial
butane
and
propane
gases
covered
by
the
collective
heading
"UN
number
1965
hydrocarbon
gas
mixture
,
liquefied
, n.o.s.",
transported
in
cylinders
,
may
be
replaced
by
other
trade
names
as
follows:
Parque
de
Leilões
de
Gado
de
Portalegre
Estrada
Nacional
246
,
Apartado
n.o
269
-
P-7300-901
Portalegre
[EU]
Parque
de
Leilões
de
Gado
de
Portalegre
,
Estrada
Nacional
246
,
Apartado
n.o
269
-
P-7300-901
Portalegre
Parque
de
Leilões
de
Gado
de
Portalegre
Estrada
Nacional
246
,
Apartado
n.o
269
-
P-7300-901
Portalegre
[EU]
Parque
de
Leilões
de
Gado
de
Portalegre
,
Estrada
Nacional
246
,
Apartado
n.o
269
-
P-7300-901
Portalegre
,
Portugal
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Estrada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners