A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for cela
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dabei
ist
die
taxonomische
Beziehung
zu
nahe
verwandten
,
bekannten
und
schädlichen
Mikroorganismen
zu
erhellen
,
da
dies
ein
Hinweis
auf
mögliche
schädliche
Merkmale
sein
kann
,
die
unter
normalen
Umständen
nicht
zur
Expression
kommen
,
infolge
der
genetischen
Veränderung
jedoch
exprimiert
werden
könnten
. [EU]
Il
convient
de
connaître
les
liens
taxinomiques
avec
les
micro-organismes
apparentés
,
connus
et
nocifs
,
car
cela
peut
renseigner
sur
d'éventuelles
caractéristiques
nocives
qui
ne
s'expriment
pas
en
temps
normal
,
mais
qui
pourraient
s'exprimer
du
fait
de
la
modification
génétique
.
Das
in
den
GVM
eingefügte
genetische
Material
darf
nicht
übertragbar
oder
mobilisierbar
sein
,
wenn
es
beim
Empfängermikroorganismus
einen
schädlichen
Phänotyp
ausprägen
könnte
. [EU]
Le
matériel
génétique
inséré
dans
le
MGM
ne
doit
pas
être
transférable
ni
mobilisable
si
cela
risque
de
conférer
un
phénotype
nocif
au
micro-organisme
récepteur
.
Die
genetische
Veränderung
eines
Mikroorganismus
darf
nicht
dazu
führen
,
dass
er
gegenüber
den
unveränderten
Mikroorganismen
in
der
Umwelt
eine
höhere
Stabilität
aufweist
,
wenn
dies
zu
Schädigungen
führen
kann
. [EU]
La
modification
génétique
ne
doit
pas
rendre
le
MGM
plus
stable
que
le
micro-organisme
de
départ
si
cela
risque
d'avoir
des
effets
nuisibles
.
Dies
bedarf
jedoch
einer
gründlichen
Überprüfung
und
kann
nicht
einfach
vorausgesetzt
werden
. [EU]
Cela
ne
doit
cependant
pas
être
considéré
comme
acquis
et
cette
hypothèse
doit
être
vérifiée
avec
soin
.
Éliminer
toutes
les
sources
d'ignition
si
cela
est
faisable
sans
danger
. [EU]
Éliminer
toutes
les
sources
d'ignition
si
cela
est
faisable
sans
danger
.
En
cas
d'incendie:
obturer
la
fuite
si
cela
peut
se
faire
sans
danger
. [EU]
En
cas
d'incendie:
obturer
la
fuite
si
cela
peut
se
faire
sans
danger
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cela":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners