DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Pfizer
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Antragsteller geben an, dass aufgrund der Übernahme von Alpharma BVBA durch Pfizer Ltd. letztere Firma mit Wirkung ab 1. März 2011 die Vertriebsrechte für die Zusatzstoffe Decoquinat, Lasalocid-A-Natrium, Maduramicin-Ammonium-Alpha, Robenidin-Hydrochlorid und Salinomycin besitzt. [EU] The applicants claim that, with effect from 1 March 2011 as a result of the acquisition of Alpharma BVBA by Pfizer Ltd, the latter owns the marketing rights for the additives decoquinate, lasalocid A sodium, maduramicin ammonium alpha, robenidine hydrochloride and salinomycin.

In Spalte 2 des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 388/2011 wird der Name "Alpharma (Belgium) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Implementing Regulation (EU) No 388/2011, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 wird der Name "Alpharma (Belgium) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Regulation (EC) No 1289/2004, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1455/2004 wird der Name "Alpharma (Belgien) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Regulation (EC) No 1455/2004, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 874/2010 wird der Name "Alpharma (Belgien) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of the Annex to Regulation (EU) No 874/2010, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs I der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 532/2011 wird der Name "Alpharma Belgium BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of Annex I to Implementing Regulation (EU) No 532/2011 the words 'Alpharma Belgium BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

In Spalte 2 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 wird der Name "Alpharma (Belgien) BVBA" durch "Pfizer Ltd." ersetzt. [EU] In column 2 of Annex I to Regulation (EC) No 600/2005, the words 'Alpharma (Belgium) BVBA' are replaced by 'Pfizer Ltd'.

Um dem Antragsteller die Wahrnehmung seiner Vertriebsrechte unter dem Namen Pfizer Ltd. zu ermöglichen, ist es notwendig, die Zulassungsbedingungen zu ändern. [EU] To allow the applicant to exploit its marketing rights under the name of Pfizer Ltd it is necessary to change the terms of the authorisations.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners