A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for 20022
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
Zahlungen
handelt
es
sich
bei
diesen
verbindlichen
Standards
um
IBAN
,
BIC
und
den
"ISO
20022
XML-Standard"
für
Finanznachrichten
. [EU]
In
the
payment
context
,
such
mandatory
standards
are
IBAN
,
BIC
,
and
the
financial
services
messaging
standard
'ISO
20022
XML'
.
Der
Standard
für
das
in
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
b
und
d
genannte
Nachrichtenformat
muss
der
XML-Standard
der
ISO
20022
sein
. [EU]
The
standard
for
message
format
referred
to
in
Article
5(1)(b)
and
(d)
must
be
the
ISO
20022
XML
standard
.
"ISO
20022
-XML-Standard"
einen
Standard
für
den
Aufbau
elektronischer
Finanznachrichten
nach
Definition
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(
ISO
)
zur
physischen
Darstellung
von
Zahlungen
in
der
XML-Syntax
gemäß
den
Geschäftsregeln
und
Durchführungsleitlinien
unionsweiter
Verfahren
für
Zahlungen
im
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
[EU]
'ISO
20022
XML
standard'
means
a
standard
for
the
development
of
electronic
financial
messages
as
defined
by
the
ISO
,
encompassing
the
physical
representation
of
the
payment
transactions
in
XML
syntax
,
in
accordance
with
business
rules
and
implementation
guidelines
of
Union-wide
schemes
for
payment
transactions
falling
within
the
scope
of
this
Regulation
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "20022":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners