DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

881 similar results for H-Gurt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Gurt {m} el cinturón

Gurt {m} (Gürtel) el vencejo {m} (desusado)

Gurt {m} (Gürtel) la faja {f}

Gurt {m} la banda {f} (faja, fajín, cinturón)

Gurt {m} la correa {f}

ABCD-Syndrom {n} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness) el Síndrome ABCD {m} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness)

Abfanggurt {m} [techn.] el arnés de seguridad {m} [técn.]

Abort {m} [med.] (auch Schwangerschaftsabbruch, Fehlgeburt) el aborto {m} [med.]

Abrollsicherung {f} [techn.] el seguro contra desenrollado {m} [técn.]

Achter {m} [math.] la figura en ocho {f} [math.]

als gut gemacht erklären {v} dar por bien hecho {v}

Altersversicherung {f} el seguro de la vejez {m}

Altersversicherung {f} el seguro para la vejez {m}

angehen {v} (die Pflanze ist gut angegangen) [listen] pegar {v} (la mata ha pegado bien) [listen]

angeknackst {adj} [ugs.] (unsicher, Selbstbewusstsein) inseguro {adj}

anmelden {v} (Sozialversicherung) [listen] afiliar al seguro social {v}

Anschnallgurt {m} [auto.] el cinturón de seguridad {m} [auto.]

Anseilgurt {m} [sport] (Bergsteigen, auch Klettergurt, Auffanggurt) el arnés {m} [sport.] (montanismo)

aplastisch {adj} [med.] (von Geburt an fehlend) aplástico {adj} [med.]

Arbeitslosenversicherung {f} el seguro de desempleo {m}

Arbeitslosenversicherung {f} el seguro de paro {m}

Arbeitsunfallversicherung {f} el seguro de accidentes de trabajo {m}

auf der Kippe stehen no estar seguro

auf der sicheren Seite sein {v} encontrarse en el lado seguro {v}

auf der sicheren Seite stehen {v} encontrarse en el lado seguro {v}

auf eine sichere Grundlage stellen fundar sobre base segura

auf etwas Gift nehmen können {v} [ugs.] poder estar seguro de algo {v} [col.]

Auffanggurt {m} [techn.] el arnés anticaídas {m} [técn.]

auf gut deutsch hablando en plata

auf Nummer sicher gehen ir a lo seguro [col.]

auf Nummer sicher gehen ir sobre seguro

aus absolut sicherer Quelle de fuente totalmente segura

Ausbildungsversicherung {f} [econ.] [school.] el seguro educacional {m} [econ.] [edu.]

Ausbildungsversicherung {f} [school.] el seguro educativo {m} [edu.]

Ausfallversicherung {f} [econ.] el seguro de contingencias {m} [econ.]

Ausfuhrkreditversicherung {f} [econ.] el seguro de crédito a la exportación {m} [econ.]

Ausfuhrkreditversicherung {f} [econ.] el seguro de créditos a la exportación {m} [econ.]

ausgehungert {adj} famélico {adj}

aus guter Quelle (sicher) de fuente segura

aus gut unterrichteten Kreisen de buena fuente

Auslagerung {f} (Rentenversicherung) la exteriorización {f} (seguro de pensión)

Auslandskrankenversicherung {f} [med.] el seguro de enfermedad para viajes al extranjero {m} [med.]

aus sicherer Quelle de fuente segura

Aussteuerversicherung {f} el seguro dotal {m}

Bananenjoghurt {m} [cook.] el yogur de plátano {m} [cook.]

Bauchgurt {m} (beim Pferdegeschirr) el cincho {m} (en los arreos de los caballos)

Bauchtasche {f} (kleidung, auch Gürteltasche) el canguro {m} [textil.] (bolso a la cintura)

Bauer {m} (Schachfigur) [listen] el peón {m} (ajedrez)

Baumwollgurt {m} el cinturón de algodón {m}

Bauversicherung {f} [constr.] el seguro de construcción {m} [constr.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners