DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1248 similar results for Füll-
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Abhieb {m} (das Fällen von Bäumen) la tala {f}

Ableben {n} el fallecimiento {m}

Abnutzungsausfall {m} [techn.] el fallo por desgaste {m} [técn.]

Abschiebung {f} [geol.] (tektonisch) la falla normal {f} [geol.]

Abschlag {m} (das Fällen von Bäumen) la tala {f}

Absetzzone {f} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) la zona de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo)

Absprunggebiet {n} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) el área de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo, las áreas)

Absprunggebiet {n} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) la zona de aterrizaje {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo)

Absprungzone {f} [mil.] [aviat.] (Fallschirmspringen) la zona de saltos {f} [mil.] [aviat.] (paracaidismo)

Absturz {m} (auch Fall) [listen] el derrumbe {m} (también caída)

alle Skrupel fallenlassen desechar todos los escrupulos

an den Staat fallen [jur.] quedar a beneficio fiscal [jur.]

Atomregen {m} (Fallout) la lluvia radiactiva {f}

Atomregen {m} (Fallout) la precipitación radiactiva {f}

auf alle Fälle de todas formas

auf alle Fälle de todos modos

auf alle Fälle en cualquier caso

auf alle Fälle en todo caso

auf das Gesicht fallen [fig.] besar el suelo [fig.]

auf das Gesicht fallen {v} [ugs.] abocinar {v} [col.]

auf den Bauch fallen [fig.] darse un planchazo [fig.]

auf den Hintern fallen [ugs.] caer de culo [col.]

auf den Kopf fallen caer de cabeza

auf den niedrigsten Stand fallen caer a su nivel mínimo

auf den Rücken fallen caer de espaldas

auf den Rücken fallen caer patas arriba [col.]

auf den Rücken fallen caerse de espaldas

auf die Füße fallen caer de pie

auf die Knie fallen {v} (absichtlich) arrodillarse {v}

auf die Knie fallen {v} caer de rodillas {v}

auf die Nase fallen darse de bruces

auf die Nase fallen [fig.] besar el suelo [fig.]

auf die Nase fallen [fig.] caer de bruces [fig.]

auf die Nase fallen [fig.] hocicar {v} [col.] [fig.]

auf die Nase fallen {v} dar de hocicos {v}

auf die Nase fallen {v} darse de narices {v} [col.]

auf die Schnauze fallen [ugs.] fracasar {v}

auf die Schnauze fallen {v} [ugs.] abocinar {v} [col.]

auf die Schnauze fallen {v} [ugs.] darse de narices {v} [col.]

auf einen Hieb fällt kein Baum un solo golpe no derriba un roble

auf etwas fallen {v} (Schatten) proyectarse {v}

auf gar keinen Fall {adv} de ningún modo {adv}

auf gar keinen Fall {adv} de ninguna forma {adv}

auf gar keinen Fall {adv} en absoluto {adv}

auf gar keinen Fall de ninguna manera

auf gar keinen Fall ni modo

aufhören {v} [listen] fallecer {v}

auf jeden Fall [listen] en cualquier caso

auf jeden Fall [listen] en todo caso

auf jemanden fallen (Gespräch, Verdacht, Verantwortung, Wahl u. a.) recaer sobre alguien

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners