A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61
similar
results for Dar-ul-Efta
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Artischocke
{f}
[bot.]
(
Cynara
cardunc
ul
us
)
el
cardo
de
huerta
{m}
[bot.]
ausgleichen
{v}
(
Stierkampf
,
die
Bewegungen
des
Stiers
mit
der
M
ul
eta
lenken
)
templar
{v}
(tauromaquia)
Beckenkamm
{m}
[anat.]
(
Crista
iliaca
,
auch
Dar
mbeinkamm
)
la
cresta
ilíaca
{f}
[anat.]
blaumachen
{v}
[ugs.]
(
nicht
zur
Sch
ul
e
oder
Arbeit
gehen
)
hacer
fiesta
{v}
Blauma
ul
{n}
[zool.]
(
Helicolenus
dactylopterus
)
la
gallineta
{f}
[zool.]
Blaumä
ul
chen
{n}
[zool.]
(
Helicolenus
dactylopterus
)
la
gallineta
{f}
[zool.]
dar
auf
kommen
{v}
(
begreifen
)
caer
en
la
cuenta
Dar
lehenskonto
{m}
la
cuenta
de
préstamos
{f}
Dar
mbeinkamm
{m}
[anat.]
(
Crista
iliaca
,
auch
Beckenkamm
)
la
cresta
ilíaca
{f}
[anat.]
das
Amerikanische
Blässhuhn
{n}
[zool.]
(
F
ul
ica
americana
)
la
gallareta
americana
{f}
[zool.]
das
Amerikanische
Blässhuhn
{n}
[zool.]
(
F
ul
ica
americana
)
la
gallineta
de
pico
blanco
{f}
[zool.]
[Am.]
das
k
ul
turelle
Angebot
{n}
la
oferta
c
ul
tural
{f}
das
Recht
auf
Gegen
dar
stellung
{n}
[jur.]
(
Presse
)
el
derecho
de
respuesta
{m}
[jur.]
(prensa)
den
Stier
mit
der
M
ul
eta
reizen
(
Stierkampfkunst
)
m
ul
etear
{v}
(tauromaquia)
der
Gemeine
Ohrwurm
{m}
[zool.]
(
Forfic
ul
a
auric
ul
aria
)
la
tijereta
común
{f}
[zool.]
der
Gemeine
Samtfußrübling
{m}
[myc.]
(
Flamm
ul
ina
velutipes
)
la
seta
de
aguja
de
oro
{f}
[myc.]
der
Gewelltstreifige
Kohlerdfloh
{m}
[zool.]
(
Phyllotreta
und
ul
ata
) (
Insektenkunde
))
la
p
ul
guilla
de
las
crucíferas
{f}
[zool.]
(entomología)
der
Grüngefelderte
Täubling
{m}
[bot.]
[myc.]
(
Russ
ul
a
virescens
)
el
gorro
verde
{m}
[bot.]
[myc.]
(también
seta
de
cura
)
der
Grüngefelderte
Täubling
{m}
[bot.]
[myc.]
(
Russ
ul
a
virescens
)
la
seta
de
cura
{f}
[bot.]
[myc.]
(también
gorro
verde
)
der
Große
Mehlräsling
{m}
[myc.]
(
Clitopilus
prun
ul
us
)
la
alcahueta
{f}
[myc.]
der
Hochgerippte
Becherling
{m}
[myc.]
(
Helvella
acetab
ul
um
)
la
cazoleta
{f}
[myc.]
der
hydra
ul
ische
Druckverschluss
{m}
[techn.]
(
Gießereitechnik
)
el
cierre
hidrá
ul
ico
a
presión
directa
{m}
[técn.] (fundería)
der
Rutenstreich
auf
die
flache
Hand
{m}
(
Sch
ul
e
)
la
coqueta
{f}
der
Schlag
mit
der
Rute
{m}
(
in
der
Sch
ul
e
)
la
palmeta
{f}
der
Stierkampf
mit
der
M
ul
eta
{m}
(
Stierkampfkunst
)
el
m
ul
eteo
{m}
(tauromaquia)
der
Tod
tilgt
alle
Sch
ul
den
a
barba
muerta
,
obligación
cubierta
der
Violettstielige
Brätlingstäubling
{m}
[myc.]
(
Russ
ul
a
violeipes
)
la
rús
ul
a
de
pie
violeta
{f}
[myc.]
der
Violettstielige
Pfirsichtäubling
{m}
[myc.]
(
Russ
ul
a
violeipes
)
la
rús
ul
a
de
pie
violeta
{f}
[myc.]
der
Violettstielige
Täubling
{m}
[myc.]
(
Russ
ul
a
violeipes
)
la
rús
ul
a
de
pie
violeta
{f}
[myc.]
die
Einreg
ul
ierung
auf
Langsamlauf
{f}
el
ajuste
a
marcha
lenta
{m}
die
Große
Herzmuschel
{f}
[zool.]
(
Acanthocardia
ac
ul
eata
)
el
marolo
{m}
[zool.]
die
Passage
mit
der
M
ul
eta
{f}
(
Stierkampfkunst
)
el
m
ul
etazo
{m}
(Tauromaquia)
die
Stachelige
Herzmuschel
{f}
[zool.]
(
Acanthocardia
ac
ul
eata
)
el
marolo
{m}
[zool.]
Dirigentenp
ul
t
{n}
[mus.]
el
pupitre
del
director
de
orquesta
{m}
[mus.]
Drohne
{f}
[ugs.]
(
Fa
ul
enzer
,
der
auf
Kosten
anderer
lebt
)
el
zángano
{m}
[col.] (hombre
holgazán
que
se
sustenta
de
lo
ajeno
)
Hydrop
ul
sor
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
ariete
hidrá
ul
ico
{m}
[técn.] (herramienta)
im
Hinblick
dar
auf
,
dass
teniendo
en
cuenta
que
Knäkente
{f}
[zool.]
(
Anas
querqued
ul
a
)
la
cerceta
carretona
{f}
[zool.]
mit
der
M
ul
eta
kämpfen
(
Stierkampfkunst
)
m
ul
etear
{v}
(tauromaquia)
M
ul
eta
{f}
(
Stierkampf
,
rotes
Tuch
der
Stierkämpfer
)
la
franela
{f}
(tauromaquia)
M
ul
eta
{f}
(
Stierkampf
,
rotes
Tuch
der
Stierkämpfer
)
la
m
ul
eta
{f}
(tauromaquia)
Ok
ul
ation
{f}
(
Art
der
Pflanzenveredelung
)
la
injerta
de
escudete
{f}
Ok
ul
ation
{f}
(
Art
der
Pflanzenveredelung
)
la
injerta
de
yema
{f}
Optionsmod
ul
{n}
[electr.]
la
tarjeta
opcional
{f}
[electr.]
Orangenstreifen-Drückerfisch
{m}
[zool.]
(
Balistapus
und
ul
atus
)
el
pez
ballesta
de
rayas
naranjas
{m}
[zool.]
pair
{adj}
(
Glücksspiel
,
Ro
ul
ette
)
par
{
adj
} (juegos
de
azar
,
r
ul
eta
)
Picasso-Drückerfisch
{m}
[zool.]
(
Rhinecanthus
ac
ul
eatus
)
el
pez
ballesta
Picasso
{m}
[zool.]
Rohrstock
{m}
(
zum
Schlagen
in
der
Sch
ul
e
)
la
palmeta
{f}
(también
palmatoria
)
Rute
{f}
(
zum
Schlagen
in
der
Sch
ul
e
)
la
palmatoria
{f}
(también
palmeta
)
Rute
{f}
(
zum
Schlagen
in
der
Sch
ul
e
)
la
palmeta
{f}
(también
palmatoria
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Dar-ul-Efta":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners