DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

357 similar results for IBT-IT
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

el criterio de interrupción {m} Abbruchkriterium {n}

el interceptor {m} (ingeniería militar) Abfangflugkörper {m} (Militärtechnik)

el satélite de intercepción {m} [astron.] [mil.] Abfangsatellit {m} (Raumfahrt) [mil.])

la enfermedad de Abt-Letterer-Siwe {f} [med.] (también histiocitosis X, histiocitosis de células de Langerhans, enfermedad de Hand-Schüller-Christian) Abt-Letterer-Siwe-Syndrom {n} [med.] (auch Histiozytose X, Langerhans-Zell-Histiozytose)

dimitir {v} abtreten {v} (Minister u. a.)

el desprendimiento de gotas {m} (mayoritariamente en entornos técnicos) Abtropfen {n} (meist in technischen Bereichen)

el goteo {m} (mayoritariamente en entornos técnicos) Abtropfen {n} (meist in technischen Bereichen)

mitigarse {v} (color, calor, luz) an Intensität verlieren {v} (Farbe, Hitze, Licht)

la fuerza intuitiva {f} Anschauungskraft {f}

el Valle de Aosta {m} [geogr.] (Italia) Aostatal {n} [geogr.] (Italien)

la Apulia {f} [geogr.] (Italia, también Pulla) Apulien {n} [geogr.] (Italien)

la Pulla {f} [geogr.] (Italia, también Apulia) Apulien {n} [geogr.] (Italien)

la intermitencia {f} [técn.] Ausfall {m} [techn.] [listen]

el itinerario alternativo {m} Ausweichroute {f}

el depósito interbancario {m} [econ.] Bank-bei-Bank-Einlage {f} [econ.]

el cabecita negra austral {m} [zool.] (también lúgano iberoamericano de barbilla negra) Bartzeisig {m} [zool.] (Carduelis barbata)

el lúgano iberoamericano de barbilla negra {m} [zool.] (también cabecita negra austral) Bartzeisig {m} [zool.] (Carduelis barbata)

la Basilicata {f} [geogr.] (Italia, antiguamente Lucania) Basilikata {f} [geogr.] (Italien, früher Lukanien)

el límite de interferencia {m} Beeinflussungsschwelle {f}

la luz intermitente {f} [naut.] Blinkfeuer {n} [naut.]

el intermitente Blinklicht {n}

la luz intermitente Blinklicht {n}

el juego de bochas {m} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Boccia {f} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch das Boccia)

el juego de las bochas {m} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Boccia {f} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch das Boccia)

las bochas {f.pl} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Boccia {f} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch das Boccia)

el juego de bochas {m} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Boccia {n} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch die Boccia)

el juego de las bochas {m} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Boccia {n} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch die Boccia)

las bochas {f.pl} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Boccia {n} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch die Boccia)

el juego de bochas {m} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Bocciaspiel {n} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch die Boccia)

el juego de las bochas {m} [sport.] (juego de bolas de origen italiano) Bocciaspiel {n} [sport] (italienisches Kugelspiel, auch die Boccia)

Bolzano (topónimo, ciudad italiana) Bozen (Eigenname, italienische Stadt)

el yacaré itá {m} [zool.] [Am.] Brauen-Glattstirnkaiman {m} [zool.] (Paleosuchus palpebrosus)

el freno de servicio {m} [técn.] (según ITV) Bremsanlage {f} [techn.]

la formación interior bruta del capital {f} [econ.] Bruttoinlandsprodukt {n} [econ.]

la huelga intermitente {f} [jur.] (derecho laboral) Bummelstreik {m} [jur.] (Arbeitsrecht)

la CITES {f} [pol.] (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres) CITES {n} [pol.] (Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen)

el Acuerdo sobre el Depósito Internacional de Muestras o Modelos {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle {n} [jur.] (Völkerrecht)

la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres {f} [pol.] (CITES) das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen {n} [pol.] (CITES, auch Washingtoner Artenschutzübereinkommen)

la Empresa común para el ITER y el desarrollo de la energía de fusión {f} [pol.] (CE) das Europäische gemeinsame Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie {n} [pol.] (EG)

la Friuli-Venecia Julia {f} [geogr.] (Italia) das Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Italien)

el principal obstáculo para la realización de un mercado interior plenamente operativo y competitivo {m} (UE) das Haupthindernis für einen voll funktionsfähigen und wettbewerbsorientierten Binnenmarkt {n} (EU)

el derecho internacional humanitario {m} [jur.] (derecho internacional, DIH) das Humanitäre Völkerrecht {n} [jur.] (Völkerrecht)

la Gestión Integrada en Áreas Litorales {f} (ecología, GIAL) das Integrierte Küstenzonenmanagement {n} (Ökologie, IKZM)

la claudicación intermitente {f} [med.] das intermittierende Hinken {n} [med.] (Claudicatio intermittens)

el Instituto de Finanzas Internacionales {m} das Internationale Finanzinstitut {n}

el Comité Internacional de la Cruz Roja {m} das Internationale Komitee vom Roten Kreuz {n}

el Comité Olímpico Internacional {m} [sport.] das Internationale Olympische Komitee {n} [sport]

la convención sanitaria internacional {f} [jur.] (derecho internacional) das internationale Sanitätsabkommen {n} [jur.] (Völkerrecht)

el tribunal arbitral internacional {m} [jur.] das internationale Schiedsgericht {n} [jur.]

el Instituto Internacional del Ahorro {m} das Internationale Sparkasseninstitut {n}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners