DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1752 similar results for GfW-
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

zorro {adj} aalglatt {adj} (schlau, gewieft)

desangrar {v} abfließen lassen {v} (kleineres Gewässer)

conceder indulgencia (religion, catolicismo) Ablass gewähren [relig.] (Katholizismus)

adelgazar abnehmen {v} (Gewicht) [listen]

bajar de peso abnehmen {v} (Gewicht) [listen]

sacar grandes beneficios absahnen {v} [ugs.] (Gewinn einstreichen)

el revés {m} [textil.] (de un tejido reversible) Abseite {f} [textil.] (eines Gewebes)

el tomadero {m} Abstich {m} (Gewässer)

arrojar {v} [econ.] abwerfen {v} [econ.] (Gewinn)

el gatillo {m} (fusil) Abzug {m} (Gewehr) [listen]

dar aviso {v} [jur.] Akteneinsicht gewähren {v} [jur.]

el alba {f} [relig.] (las albas) Albe {f} [relig.] (lithurgisches Gewand)

como si tal cosa [col.] als ob nichts gewesen sei [ugs.]

contrastar {v} amtlich untersuchen {v} (Gewichte, Maße)

avanzar {v} [listen] an Boden gewinnen

adquirir práctica an Übung gewinnen

ganar peso {v} an Gewicht zunehmen {v}

estar curtido en algo {v} an harte Arbeit gewöhnt sein {v}

apuntar [listen] anlegen (Gewehr) [listen]

disciplinar {v} [mil.] an Manneszucht gewöhnen {v} [mil.]

el achiote {m} [bot.] [Am.C.] [Ec.] [Mx.] [Pe.] (Puerto Rico, también achote) Annatto {n} [bot.] (Samen des Orleansstrauches, Bixa orellana, Gewürz, Färbemittel)

el achote {m} [bot.] [Co.] [Ni.] [Pe.] [Ve.] (también achiote) Annatto {n} [bot.] (Samen des Orleansstrauches, Bixa orellana, Gewürz, Färbemittel)

adquirir prestigio an Prestige gewinnen

foguear {v} [mil.] (también figurativo) ans Feuer gewöhnen {v} [mil.] (auch figürlich)

foguear {v} [mil.] (también figurativo) ans Gefecht gewöhnen {v} [mil.] (auch figürlich)

tenerle mucho cariño ans Herz gewachsen sein

foguear {v} an Strapazen gewöhnen {v}

disciplinar {v} an Zucht gewöhnen {v}

la delegada sindical {f} Arbeitnehmervertreterin {f} (Gewerkschaft)

el delegado sindical {m} Arbeitnehmervertreter {m} (Gewerkschaft)

la arroba {f} Arroba {n} (alte spanische Gewichtseinheit zwischen 11 und 12 Kilo)

asilar {v} Asyl gewähren

conceder el asilo Asyl gewähren

estar en vías de ganar [sport.] auf der Gewinnerstraße sein [sport]

palabra [listen] auf Ehre und Gewissen

palabra de honor auf Ehre und Gewissen

deshacer {v} [textil.] (el tejido) auftrennen {v} [textil.] (das Gewebe)

la verónica {f} [bot.] Augentrost {m} [bot.] (Veronica chamaedrys, auch Gamander-Ehrenpreis, Frauenbiss, Gewitterblume, Katzenäugle, Männertreu)

distribuible {adj} [econ.] ausschüttbar {adj} [econ.] (Gewinn)

repartir ausschütten (Gewinn)

distribuir {v} ausschütten {v} (Gewinn, Dividende)

desmotar {v} [textil.] auszupfen {v} [textil.] (Gewebe, Wolle)

la banda {f} (cinta, tira) Band {n} (schmales Gewebe) [listen]

el plátano de sombra {m} [bot.] Bastard-Platane {f} [bot.] (Platanus hispanica, auch Ahornblättrige Platane, Gewöhnliche Platane, Gemeine Platane, Hybrid-Platane, London-Platane)

abombado {adj} bauchig {adj} (gewölbt)

el rifle Büchse {f} (Gewehr)

cobrar importancia Bedeutung gewinnen (auch wichtig werden)

picante {adj} beißend {adj} (stark gewürzt)

la artemisa {f} [bot.] (también artemega, ceñidor, yuyo crisantemo, hierba de San Juan, madra) Beifuß {m} [bot.] (Artemisia vulgaris, auch Gewöhnlicher Beifuß, Besenkraut, Fliegenkraut, Gänsekraut, Johannesgürtelkraut, Jungfernkraut, Sonnenwendkraut)

la artemisa {f} [bot.] (también artemega, ceñidor, yuyo crisantemo, hierba de San Juan, madra) Besenkraut {n} [bot.] (Artemisia vulgaris, auch Beifuß, Gewöhnlicher Beifuß, Fliegenkraut, Gänsekraut, Johannesgürtelkraut, Jungfernkraut, Sonnenwendkraut)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners