English | German | |
---|---|---|
to rumble | rumpeln; poltern; rumoren {vi} | |
rumbling | rumpelnd; polternd; rumorend | |
rumbled | gerumpelt; gepoltert; rumort | |
rumbles | rumpelt; poltert | |
rumbled | rumpelte; polterte | |
His stomach rumbled. | Es rumorte in seinem Bauch | |
to rumble; to roll (thunder) | grollen {vi} (Donner) | |
rumbling; rolling | grollend | |
rumbled; rolled | gegrollt | |
rumble strip; sleeper line; audible line (in the road surface) | Rüttelstreifen {m} (im Fahrbahnbelag) [auto] | |
to rumble sb./sth. [Br.] [formal] | jdn./etw. durchschauen {vt} | |
to rumble sth. [coll.] [Br.] | etw. aufdecken {vt} | |
turntable rumble | Plattentellergerausch {n} (Audio) | |
rumble | Rumpeln {n} | |
rumble!; chatter! (imitative of rumbling) | rumpel {interj} (lautmalerisch für Rumpeln) | |
tricks | Schliche {pl} | |
to find sb. out; to rumble sb. [Br.] | jdm. auf die Schliche kommen; hinter jds. Schliche kommen [geh.]; jdm. draufkommen [ugs.] | |
Then I got wise to him. | Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. |