German | English | |
---|---|---|
aufbegehren; reklamieren; rumoren {vi} | to protest; to stage protests | |
aufbegehrend; reklamierend; rumorend | protesting | |
aufbegehrt; reklamiert; rumort | protested | |
hallen; wabern (+ Orts- oder Richtungsangabe); dröhnen; rumoren {vi} (Geräusch) | to buzz (of a sound) | |
hallend; wabernd; dröhnend; rumorend | buzzing | |
gehallt; gewabert; gedröhnt; rumort | buzzed | |
Das Geräusch waberte durch den Empfangsraum. | The sound buzzed throughout the reception room. | |
Seine Stimme hallte in meinem Kopf (wider). | His voice buzzed in/inside my head. | |
Es klingelte auch noch Stunden nach dem Konzert in meinen Ohren. | My ears were still buzzing / ringing hours after the concert. | |
rumoren; rumpeln {vi} | to make noise | |
rumorend; rumpelnd | making noise | |
rumort; gerumpelt | made noise | |
rumpeln; poltern; rumoren {vi} | to rumble | |
rumpelnd; polternd; rumorend | rumbling | |
gerumpelt; gepoltert; rumort | rumbled | |
rumpelt; poltert | rumbles | |
rumpelte; polterte | rumbled | |
Es rumorte in seinem Bauch | His stomach rumbled. |