DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 similar results for Beach
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Similar words:
Bach, Abc-Buch, Abdach, Ach, ach, Alaska-Elch, Bache, Back, Back-up, Batch, Batch-Datei, Batch-Job, Bauch, Bauch-, Bean-Syndrom, Bedacht, Besuch, Beuche, Bilch, Blache, Blech

Beachsoccer {m} [sport] (Anglizismus, auch das Beachsoccer) el fútbol playa {m} [sport.]

Beachsoccer {n} [sport] (Anglizismus, auch der Beachsoccer) el fútbol playa {m} [sport.]

beachten (Anweisungen) [listen] obedecer

beachten [listen] atender

beachten [listen] atender a

beachten [listen] observar [listen]

beachten (Ratschlag) [listen] seguir [listen]

Beachten Sie die Vielfalt! {v} (Imperativ) ¡Fíjese en la variedad! {v} (imperativo de fijarse)

beachtenswert {adj} considerable {adj}

beachtenswert digno de atención

beachten [listen] tener cuidado

beachten {v} [listen] acatar {v}

beachten {v} (Gesetz) [listen] cumplir {v} [listen]

beachten {v} (Gesetze) [listen] respetar {v}

beachten {v} [listen] hacer caso de {v}

beachten {v} [listen] notar {v} [listen]

beachten {v} [listen] tener en cuenta

beachten {v} [listen] tener presente

beachtlich {adj} apreciable {adj}

beachtlich {adj} atendible {adj}

beachtlich {adj} considerable {adj}

beachtlicherweise {adv} considerablemente {adv}

Beachtung {f} [jur.] (einer Vorschrift) [listen] el acatamiento {m} [jur.]

Beachtung {f} [listen] la consideración {f}

Beachtung schenken {v} prestar atención a {v}

Beachtung verdienen merecer atención

beide Seiten beachten tener en cuenta ambos lados

die Form streng beachten [jur.] observar la severidad en la forma [jur.]

die unattraktive Frau, die keine Beachtung verdient {f} el chaleco {m} [col.] (Andalucía)

etwas beachten atender a algo

etwas übergehen (nicht beachten) pasar algo por alto

etwas übergehen {v} (nicht beachten) hacer caso omiso de {v}

etwas übersehen {v} (nicht beachten) hacer caso omiso de {v}

etwas links liegen lassen (etwas nicht beachten, auch liegenlassen) no hacer caso de algo

Geltung {f} (Beachtung) [listen] el protagonismo {m}

jemanden absichtlich nicht beachten tratar a alguien como si no estuviera

jemanden auslassen {v} (jemanden nicht beachten) no hacer caso de alguien {v}

jemanden beachten {v} hacer caso a alguien {v}

jemanden beachten {v} prestar atención a alguien {v}

jemanden links liegen lassen (jemanden nicht beachten, auch liegenlassen) no hacer caso de alguien

jemanden links liegen lassen (jemanden nicht beachten) dejar a alguien abandonado

jemanden links liegen lassen (jemanden nicht beachten) no prestar atención a alguien

jemanden wie Luft behandeln (jemanden absichtlich nicht beachten) tratar a alguien como si no estuviera

liegen lassen (nicht mehr beachten, auch liegenlassen) olvidar {v} [listen]

liegenlassen {v} (nicht mehr beachten, auch liegen lassen) olvidar {v} [listen]

man muss die Verkehrszeichen beachten hay que observar las señales del tráfico

mehr Beachtung finden {v} cobrar protagonismo {v}

mehr Beachtung gewinnen {v} ganar protagonismo {v}

mehr Beachtung verdienen {v} merecer más protagonismo {v}

mit Abstand {adv} (ziemlich, beachtlich) considerablemente {adv}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners