DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17739 similar results for su-as
Tip: Simple wildcard search: word*

 Spanish  German

su posición es insegura der Boden wankt ihm unter den Füßen

su salud flaquea er kränkelt {v}

su excelencia {m} ihre Exzellenz {m}

su / sus ihr / ihre (Possesivpronomen)

su estimable carta {f} Ihr wertes Schreiben {n}

su excelencia {m} seine Exzellenz {m}

su conducta sein Tun und Treiben

Su Señoría {m} Euer Ehren {m} (Anrede für einen Richter)

Su Señoría {m} Euer Gnaden {m} (historische Anrede)

Su Señoría {m} Euer Hochwohlgeboren {m} (historische Anrede)

2 horas después {adj} 2 Stunden später {adj}

la bahía de 3,5 pulgadas {f} 3,5-Zoll-Einschubschacht {m} [comp.]

el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

las ocho de la mañana 8 Uhr vormittags

el síndrome de Aagenaes {m} [med.] (genética, también colestasis linfedema) Aagenaes-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Cholestase-Lymphödem-Syndrom, CHLS)

el síndrome Aarskog-Scott {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Scott-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el síndrome Aarskog {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog-Scott, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Scott-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el guirre {m} [zool.] (Canarias, Neophron percnopterus) Aasgeier {m} [zool.] (Neophron percnopterus)

la cláusula de abandono {f} [jur.] Abandonklausel {f} [jur.]

marcar con boyas (marítimo) abbaken {v} (Schiff)

señalar con estacas {v} abbaken {v}

la disminución de fuerzas {f} Abbau {m} (der Kräfte im Alter) [listen]

decobajar {v} [agr.] (uvas) abbeeren {v} [agr.] (Trauben)

despichar {v} [agr.] (uvas) abbeeren {v} [agr.] (Trauben)

la desgranadora {f} [agr.] (uvas) Abbeermaschine {f} [agr.] (Trauben)

la pasta quitapinturas {f} Abbeizpaste {f}

la suspensión {f} Abberufung {f}

descargar {v} (gas, aire) abblasen {v} (Gas, Luft)

aliviar {v} [técn.] (gas, aire) abblasen {v} [techn.] (Gas, Luft)

la reducción de las luces {f} [auto.] (faros) Abblenden {n} [auto.] (Scheinwerfer)

bajar las luces [auto.] (faros) abblenden {v} [auto.] (Scheinwerfer)

la reducción de las luces {f} [auto.] Abblendung {f} [auto.]

suspender {v} (relaciones) abbrechen {v} (Beziehungen) [listen]

la soldadura por chispas {f} [técn.] Abbrennschweißen {n} [techn.]

presentar su dimisión [pol.] abdanken {v} [pol.]

el juego de aventuras {m} [comp.] Abenteuerspiel {n} [comp.]

la superstición Aberglaube {m}

¡Hostia! [col.] [mal.] (también ¡Hostias!) Aber hallo! [ugs.]

¡Hostias! [col.] [mal.] (también ¡Hostia!) Aber hallo! [ugs.]

el mástil de combustión de gas de fuga {m} [técn.] Abfackelmast {m} [techn.] (zum Abfackeln von Gas)

quemar gas de fuga {v} [técn.] abfackeln {v} [techn.] (von Gas)

quemar gas sobrante {v} [técn.] abfackeln {v} [techn.] (von Gas)

la tabla de salidas {f} Abfahrtstafel {f}

el cubo de la basura {m} Abfallbehälter {m}

el cubo de la basura {m} Abfalleimer {m}

sin recortaduras {adj} abfallfrei {adj}

de acuerdo a las leyes sobre desperdicios {adj} abfallrechtlich {adj}

la sustancia de desecho {f} Abfallstoff {m}

la suspensión elástica {f} [técn.] Abfederung {f} [techn.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners