A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Ruán
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Der
Preis
für
anderes
Getreide
auf
dem
Markt
der
Union
zeigte
dieselbe
Entwicklung
;
so
liegt
der
Preis
für
in
Rouen
gelieferte
Gerste
und
für
in
Bordeaux
gelieferten
Mais
bei
über
215
EUR/t
. [EU]
El
precio
de
otros
cereales
en
el
mercado
de
la
Unión
ha
seguido
la
misma
dirección
,
ya
que
el
precio
de
la
cebada
cotizada
en
Ruán
y
el
del
maíz
cotizado
en
Burdeos
se
situaban
por
encima
de
215
EUR/t
.
Frankreich
bestreitet
auch
das
Vorbringen
von
CFF
hinsichtlich
der
Nichtübertragbarkeit
des
Ansatzes
der
Rechtssache
ABX
auf
den
vorliegenden
Fall
,
der
vor
allem
auf
der
Analyse
der
tatsächlichen
Liquidationskosten
der
SNCM
beruhe
und
auf
dem
Risiko
,
dass
der
Staat
im
Rahmen
einer
Ausfalldeckungsklage
für
die
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
haftbar
gemacht
werden
könnte
,
wie
in
den
französischen
Insolvenzverfahren
vorgesehen
und
von
der
nationalen
Rechtsprechung
bestätigt
(
Urteil
der
Cour
d'Appel
de
Rouen
vom
22
.
März
2005
). [EU]
Francia
contesta
también
el
argumento
aducido
por
la
CFF
sobre
la
no
aplicabilidad
al
caso
que
nos
ocupa
del
enfoque
ABX
,
basado
,
principalmente
,
en
el
análisis
de
los
costes
de
liquidación
efectivos
de
la
SNCM
y
en
el
riesgo
de
que
el
Estado
hubiera
podido
ser
considerado
responsable
del
pasivo
de
la
empresa
en
razón
de
una
actuación
de
asunción
del
pasivo
como
la
prevista
por
los
procedimientos
colectivos
franceses
y
confirmada
por
la
jurisprudencia
nacional
(sentencia
de
la
Cour
d'Appel
de
Ruán
de
22
de
marzo
de
2005
).
Frankreich:
Paris-Rungis
,
Marseille
,
Rouen
,
Dieppe
,
Perpignan
,
Nantes
,
Bordeaux
,
Lyon
,
Toulouse
[EU]
Francia:
París-Rungis
,
Marsella
,
Ruán
,
Dieppe
,
Perpiñán
,
Nantes
,
Burdeos
,
Lyon
,
Toulouse
Hierzu
stellt
die
Kommission
jedoch
fest
,
dass
der
im
Urteil
der
Cour
d'Appel
de
Rouen
aufgestellte
Grundsatz
bislang
nicht
durch
andere
gleichartige
Urteile
bestätigt
wurde
. [EU]
No
obstante
,
la
Comisión
observa
a
este
respecto
que
el
principio
que
se
deriva
de
la
sentencia
de
la
Cour
d'Appel
de
Ruán
no
se
ha
visto
reforzado
hasta
ahora
por
otras
sentencias
del
mismo
tipo
.
Rechtssache
Aspocomp
Group
Oyj
;
Urteil
der
Cour
d'Appel
von
Rouen
vom
22
.
März
2005
. [EU]
Asunto
Aspocomp
Group
Oyj
;
sentencia
de
la
Cour
d'Appel
de
Ruán
,
de
22
de
marzo
de
2005
.
Siehe
insbesondere
die
beiden
Urteile
der
Cour
d'Appel
de
Rouen
vom
22
.
März
2005
-
Urteil
Nr
.
RG
04/02549
Aspocomp
Group
Oyj
und
Urteil
Nr
.
RG
01/02667
-
04/02675
. [EU]
Véanse
,
en
concreto
,
las
dos
sentencias
de
la
Cour
d'Appel
de
Ruán
de
22
de
marzo
de
2005
(sentencia
no
RG
04/02549
Aspocomp
Group
Oyj
, y
sentencia
no
RG
01/02667
04/02675
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ruán":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners