A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tausend
tausend
Tausendblatt
tausende
Tausender
tausendfach
Tausendfüßler
tausendjährig
tausendmal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
Tausender
Word division: Tau·sen·der
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
in
den
einzelnen
Ländern
verwendeten
Einheiten
müssen
für
alle
Variablen
identisch
sein
und
als
absolute
Werte
, d. h.
als
natürliche
Zahlen
angegeben
werden
(
nicht
als
Dezimalzahlen
oder
Zehner
,
Hunderter
,
Tausender
,
Millionen
usw
.). [EU]
Las
unidades
utilizadas
en
cada
país
deben
ser
idénticas
para
todas
las
variables
y
expresarse
en
términos
absolutos
,
esto
es
,
indicando
íntegramente
los
números
(no
deben
indicarse
en
decimales
,
decenas
,
miles
,
millones
,
etc
.).
Die
Variablen
für
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
,
die
Arbeitszeit
und
die
Zahl
der
statistischen
Einheiten
sind
als
absolute
Werte
, d. h.
als
natürliche
Zahlen
anzugeben
(
nicht
als
Dezimalzahlen
oder
Zehner
,
Hunderter
,
Tausender
,
Millionen
usw
.). [EU]
Las
variables
sobre
el
número
de
empleados
,
el
tiempo
de
trabajo
y
el
número
de
unidades
estadísticas
deben
expresarse
en
términos
absolutos
,
esto
es
,
indicando
íntegramente
los
números
(no
deben
indicarse
en
decimales
,
decenas
,
miles
,
millones
,
etc
.).
Er
machte
geltend
,
auf
Diesel
entfielen
20
bis
25
%
der
Kosten
im
Verkehrssektor
,
und
angesichts
der
geringen
Rentabilität
des
Sektors
(
0-5
%)
sei
der
Dieselpreis
für
das
Überleben
Tausender
von
Unternehmen
von
entscheidender
Bedeutung
. [EU]
Alegó
que
al
gasóleo
correspondía
entre
el
20
% y
el
25
%
de
los
costes
del
sector
de
los
transportes
y
que
,
teniendo
en
cuenta
la
baja
rentabilidad
del
sector
(0-5 %),
el
precio
del
gasóleo
era
determinante
para
la
supervivencia
de
millares
de
empresas
.
Er
machte
geltend
,
auf
Diesel
entfielen
20
bis
25
%
der
Kosten
im
Verkehrssektor
,
und
angesichts
der
geringen
Rentabilität
des
Sektors
(
0-5
%)
sei
der
Dieselpreis
für
das
Überleben
Tausender
von
Unternehmen
von
entscheidender
Bedeutung
. [EU]
Esta
asociación
alegaba
que
el
gasóleo
supone
entre
el
20
% y
el
25
%
de
los
costes
del
sector
del
transporte
y
que
,
dada
la
baja
rentabilidad
del
sector
(0-5 %),
el
precio
del
gasóleo
resulta
determinante
para
la
supervivencia
de
miles
de
empresas
.
Es
wird
kein
Tausender
-Trennzeichen
benutzt
. [EU]
En
las
unidades
de
mil
no
se
utilizan
separadores
.
keine
Leerzeichen
zwischen
den
Ziffern
und
keine
Tausender
-Leerzeichen
oder
sonstigen
Trennzeichen
. [EU]
no
se
insertarán
espacios
entre
los
dígitos
;
no
se
dejarán
espacios
ni
se
utilizarán
símbolos
para
separar
los
millares
.
Mana'a
hat
2003
ein
Angebot
über
den
Kauf
Tausender
Waffen
aus
Osteuropa
unterbreitet
und
über
seine
Absicht
informiert
,
einige
der
Waffen
in
Somalia
zu
verkaufen
. [EU]
En
ese
año
Mana'a
hizo
una
oferta
para
comprar
miles
de
armas
procedentes
de
Europa
oriental
e
indicó
que
tenía
previsto
vender
algunas
de
ellas
a
Somalia
.
Mit
der
Produktion
eines
Automodells
ist
häufig
die
Beschäftigung
hunderter
(
oder
gar
tausender
)
Menschen
über
mehrere
Jahre
verbunden
. [EU]
La
fabricación
de
un
modelo
de
automóvil
suele
implicar
la
contratación
de
cientos
(o
incluso
miles
)
de
personas
a
lo
largo
de
varios
años
.
Numerische
Variablen
sind
in
absoluten
Werten
auszuweisen
, d. h.
als
ganze
Zahlen
anzugeben
(
nicht
als
Dezimalzahlen
oder
Zehner
,
Hunderter
,
Tausender
,
Millionen
usw
.). [EU]
Las
variables
numéricas
deben
expresarse
en
términos
absolutos
,
es
decir
indicando
los
números
enteramente
(y
no
en
decimales
,
decenas
,
centenas
,
millares
,
millones
,
etc
.).
Solche
Standards
würden
den
Organaustausch
zugunsten
Tausender
europäischer
Patienten
erleichtern
,
die
diese
Art
Therapie
jedes
Jahr
benötigen
. [EU]
Tales
normas
facilitarían
el
intercambio
de
órganos
,
lo
que
beneficiaría
cada
año
a
miles
de
pacientes
europeos
que
necesitan
este
tipo
de
terapia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tausender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners