A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
150 results for Sub
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
2700
sub
quarter
"Gramada"
[EU]
2700
sub
quarter
«Gramada»
4080
Sub
arktisches
Weidengebüsch
[EU]
4080
Formaciones
sub
arbustivas
sub
árticas
de
Salix
spp
.
44
11
0
Zinserträge
und
ähnliche
Erträge
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
44
11
0
Intereses
a
percibir
y
rendimientos
asimilados
clasificados
por
(sub)categoría
de
la
CPA
44
12
0
Zinsaufwendungen
und
ähnliche
Aufwendungen
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
44
12
0
Intereses
a
percibir
y
cargas
asimiladas
clasificados
por
(sub)categoría
de
la
CPA
44
13
0
Provisionserträge
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
44
13
0
Comisiones
cobradas
clasificadas
por
(sub)categoría
de
la
CPA
44
14
0
Provisionsaufwendungen
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
44
14
0
Comisiones
pagadas
clasificadas
por
(sub)categoría
de
la
CPA
47
11
0
Zahl
der
Konten
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
47
11
0
Número
de
cuentas
clasificadas
por
(sub)categoría
de
la
CPA
47
12
0
Zahl
der
Forderungen
an
Kunden
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
47
12
0
Número
de
créditos
sobre
clientes
clasificados
por
(sub)categoría
de
la
CPA
62A0
Östliche
sub
-mediterrane
Trockenrasen
(
Scorzoneratalia
villosae
) [EU]
62A0
Pastizales
secos
sub
mediterráneos
orientales
(Scorzoneratalia
villosae
)
9040
Sub
alpine/
sub
arktische
nordische
Wälder
von
Betula
pubescens
ssp
.
czerepanovii
[EU]
9040
Bosques
nórdicos/
sub
árticos
de
Betula
pubescens
ssp
.
czerepanovii
9530
*
Sub
-mediterrane
Kiefernwälder
mit
endemischen
Schwarzkiefern
[EU]
9530
*
Pinares
(sud-)mediterráneos
de
pinos
negros
endémicos
"AIRMET-Information"
eine
von
einer
Flugwetter-Überwachungsstelle
ausgegebene
Information
über
das
Auftreten
oder
voraussichtliche
Auftreten
bestimmter
Streckenwettererscheinungen
,
die
die
Sicherheit
niedrig
fliegender
Luftfahrzeuge
beeinträchtigen
können
und
die
nicht
bereits
in
der
für
Flüge
in
geringer
Höhe
in
dem
betreffenden
Fluginformationsgebiet
oder
einem
Teilgebiet
davon
ausgegebenen
Vorhersage
enthalten
war
[EU]
«información
AIRMET»
la
información
emitida
por
una
oficina
de
vigilancia
meteorológica
respecto
a
la
presencia
real
o
prevista
de
determinados
fenómenos
meteorológicos
en
ruta
que
puedan
afectar
a
la
seguridad
operacional
de
los
vuelos
a
baja
altura
y
que
no
estaba
ya
incluida
en
el
pronóstico
emitido
para
los
vuelos
a
baja
altura
en
la
región
de
información
de
vuelo
en
cuestión
o
en
una
sub
área
de
la
misma
Als
Gewichte
unterhalb
der
Ebene
der
Teilindizes
,
einschließlich
derer
für
elementare
Produktgruppen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1749/96
,
verwenden
die
Mitgliedstaaten
Gewichte
,
die
in
keinem
Fall
mehr
als
sieben
Jahre
alt
sind
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
ponderaciones
que
se
aplican
por
debajo
del
nivel
de
los
sub
índices
,
incluidas
las
relativas
a
los
grupos
de
productos
elementales
según
la
definición
del
Reglamento
(CE)
no
1749/96
,
los
Estados
miembros
utilizarán
ponderaciones
que
no
tengan
,
en
ningún
caso
,
más
de
siete
años
.
Analyse
nach
Produkten
(
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien) [EU]
Datos
por
producto
[por (sub)categorías de la CPA]
Angabe
,
in
welchem
statistischen
FAO-Gebiet/Untergebiet/Bereich
der
Fang
getätigt
wurde
und
ob
er
auf
der
Hohen
See
in
einer
AWZ
getätigt
wurde
. [EU]
Notificar
Área/
Sub
área/División
estadística
de
la
FAO
donde
de
extrajo
la
captura
e
indicar
si
la
captura
fue
extraída
en
alta
mar
o
en
una
ZEE
.
Anzahl
der
am
Ende
des
Geschäftsjahres
bestehenden
Versicherungsverträge:
selbst
abgeschlossene
Einzel-Lebensversicherungsverträge
für
die
CPA-Unterkategorien
66
.01.1,
66
.03.1,
66
.03.4
und
66
.03.5 [EU]
Número
de
contratos
vivos
al
final
del
ejercicio
contable
de
seguros
de
vida
individuales
en
seguro
directo
para
las
siguientes
(sub)categorías
de
la
CPA:
66
.01.1,
66
.03.1,
66
.03.4 y
66
.03.5
Anzahl
der
versicherten
Fahrzeuge
am
Ende
des
Geschäftsjahres:
selbst
abgeschlossenes
Geschäft
für
die
CPA-Unterkategorie
66
.03.2 [EU]
Número
de
vehículos
asegurados
al
final
del
ejercicio
contable
,
en
seguro
directo
y
para
las
siguiente
(sub)categoría
de
la
CPA:
66
.03.2
Anzahl
der
versicherten
Personen
am
Ende
des
Geschäftsjahres:
selbst
abgeschlossene
Gruppen-Lebensversicherungsverträge
für
die
CPA-Unterkategorie
66
.03.1 [EU]
Número
de
personas
aseguradas
al
final
del
ejercicio
contable
,
en
seguro
directo
para
contratos
colectivos
de
seguro
de
vida
y
para
la
siguiente
(sub)categoría
de
la
CPA:
66
.03.1
Anzahl
der
während
des
Geschäftsjahres
eingetretenen
Versicherungsfälle
(
selbst
abgeschlossenes
Geschäft
)
für
die
CPA-Unterkategorie
66
.03.2 [EU]
Número
de
siniestros
del
ejercicio
contable
,
correspondientes
al
seguro
directo
y
para
la
(sub)categoría
de
la
CPA
66
.03.2
Aufstellung
der
technischen
und
der
Schnittstellen-Anforderungen
an
das
TAF-System
und
seine
potenziellen
Teil-/Client-Systeme
[EU]
El
establecimiento
de
los
requisitos
técnicos
y
de
interfaces
para
el
sistema
ATM
y
sus
posibles
sistemas
sub
/clientes
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sub":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners