A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
zerbersten
Zerberus
zerbeulen
zerbomben
zerbrechen
Zerbrechen
zerbrechlich
Zerbrechlichkeit
zerbrochen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
zerbrechen
Word division: zer·bre·chen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Beim
Einmaischen
der
Früchte
können
die
Kerne
zerbrechen
und
Blausäureglykoside
aus
den
Steinen
mit
den
Enzymen
der
Obstmaische
in
Kontakt
kommen
. [EU]
Los
huesos
pueden
romperse
al
machacar
la
fruta
y
los
glucósidos
cianógenos
presentes
en
ellos
pueden
entrar
en
contacto
con
las
enzimas
de
la
pasta
de
fruta
obtenida
.
Eine
"zweite
Lampenhülle"
ist
eine
zweite
äußere
Umhüllung
der
Lampe
,
die
für
die
Lichterzeugung
nicht
erforderlich
ist
,
zum
Beispiel
eine
äußere
Hülse
,
die
beim
Zerbrechen
der
Lampe
ein
Austreten
von
Quecksilber
und
Glas
in
die
Umwelt
verhindern
,
vor
ultravioletter
Strahlung
schützen
oder
als
Lichtzerstreuer
dienen
soll
. [EU]
«segundo
envolvente
de
la
lámpara»:
segunda
envoltura
exterior
de
una
lámpara
que
no
es
necesaria
para
la
producción
de
luz
,
por
ejemplo
un
manguito
externo
para
evitar
la
liberación
de
mercurio
y
vidrio
al
medio
ambiente
en
caso
de
rotura
de
la
lámpara
,
para
proteger
contra
la
radiación
ultravioleta
o
para
servir
de
difusor
de
luz
.
Mehrere
Primärgefäße
sind
einzeln
einzuwickeln
,
damit
sie
nicht
zerbrechen
. [EU]
Cuando
haya
varios
recipientes
primarios
,
estos
deberán
envolverse
individualmente
para
evitar
cualquier
rotura
.
so
beschaffen
sein
,
dass
jegliches
Zerbrechen
oder
jede
Abnahme
mit
bloßem
Auge
erkennbare
Spuren
hinterlässt
[EU]
estar
fabricados
de
manera
que
toda
ruptura
o
sustitución
deje
huellas
visibles
a
simple
vista
Zum
Zerbrechen
jeglicher
Bauteile
während
des
Energieaufnahmetests
siehe
Anmerkung
zu
Absatz
5.1.2. [EU]
En
lo
que
respecta
a
la
ruptura
de
un
componente
cualquiera
durante
el
ensayo
de
disipación
de
energía
,
véase
la
nota
relativa
al
punto
5.1.2.
"Zweite
Lampenhülle"
bezeichnet
eine
zweite
äußere
Umhüllung
der
Lampe
,
die
für
die
Lichtproduktion
nicht
erforderlich
ist
,
zum
Beispiel
eine
äußere
Hülse
,
die
beim
Zerbrechen
der
Lampe
ein
Austreten
von
Quecksilber
und
Glas
in
die
Umwelt
verhindern
soll
. [EU]
«Segundo
envolvente
de
la
lámpara»:
segunda
envoltura
exterior
de
una
lámpara
que
no
es
necesaria
para
la
producción
de
luz
,
por
ejemplo
un
manguito
externo
para
evitar
la
liberación
de
mercurio
y
vidrio
al
medio
ambiente
en
caso
de
rotura
de
la
lámpara
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zerbrechen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners