A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for telecommunication
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
6.
Kapitel
3 -
"General
procedures
for
the
international
aeronautical
telecommunication
service"
,
Abschnitt
3.5.1.5
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
II
(
"Communication
Procedures"
) (
Sechste
Ausgabe
-
Oktober
2001
mit
Änderung
Nr
.
81
(
23
.11.2006)). [EU]
Capítulo
3
–
;
Procedimientos
generales
del
servicio
internacional
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
,
sección
3.5.1.5
del
anexo
10
de
la
OACI
–
;Telecomunicaciones
aeronáuticas
–
;
Vol
.
II
(Procedimientos
de
comunicación
) [Sexta edición de octubre de 2001 que incorpora la enmienda 81 (23.11.2006)].
Adresse:
Pasdaran
Avenue
,
bei
Telecommunication
Industry
,
Teheran
16588
,
Iran
[EU]
Dirección:
Pasdaran
Avenue
,
Next
to
Telecommunication
Industry
,
Teherán
16588
,
Irán
Anschrift:
a)
Pasdaran
Avenue
,
Next
to
Telecommunication
Industry
,
Tehran
16588
,
Iran
[EU]
Dirección:
a)
Pasdaran
Avenue
,
Next
to
Telecommunication
Industry
,
Teherán
16588
,
Irán
Auf
Antrag
der
Kommission
hat
die
Europäische
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(
"CEPT"
)
technische
Berichte
vorgelegt
,
in
denen
nachgewiesen
wurde
,
dass
das
UMTS-System
(
"Universal
Mobile
Telecommunication
s
Systems"
)
neben
GSM-Systemen
störungsfrei
im
900-MHz-Band
betrieben
werden
könnte
. [EU]
A
petición
de
la
Comisión
,
la
Conferencia
Europea
de
Administraciones
de
Correos
y
Telecomunicaciones
(«la
CEPT»
)
elaboró
unos
informes
técnicos
que
demostraban
que
los
sistemas
UMTS
(Universal
Mobile
Telecommunication
System
)
podían
coexistir
con
los
sistemas
GSM
en
la
banda
de
900
MHz
.
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
UMTS
(
Universal
Mobile
Telecommunication
System
)-Lizenzen [1A.39]
sind
gleich
den
Erlösen
aus
dem
Verkauf
der
dritten
Generation
von
Mobilfunklizenzen
,
die
gemäß
dem
Beschluss
von
Eurostat
über
die
Zuordnung
von
Mobilfunklizenzen
als
Veräußerung
eines
Vermögensguts
ausgewiesen
sind
. [EU]
Ingresos
procedentes
de
la
venta
de
licencias
de
UMTS
[1A.39]
es
igual
a
ingresos
procedentes
de
la
venta
de
las
licencias
de
telefonía
móvil
de
tercera
generación
,
registrados
como
disposición
de
activo
no
financiero
de
conformidad
con
la
decisión
de
Eurostat
sobre
la
adjudicación
de
licencias
de
telefonía
móvil
.
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Universal
Mobile
Telecommunication
Systems
(
UMTS
)-Lizenzen [1A.39]
sind
gleich
den
Erlösen
aus
dem
Verkauf
der
dritten
Generation
von
Mobilfunklizenzen
,
die
gemäß
dem
Beschluss
von
Eurostat
über
die
Zuordnung
von
Mobilfunklizenzen
als
Veräußerung
eines
Vermögensguts
ausgewiesen
sind
. [EU]
Ingresos
procedentes
de
la
venta
de
licencias
de
UMTS
[1A.39]
es
igual
a
ingresos
procedentes
de
la
venta
de
las
licencias
de
telefonía
móvil
de
tercera
generación
,
registrados
como
disposición
de
activo
no
financiero
de
conformidad
con
la
decisión
de
Eurostat
sobre
la
adjudicación
de
licencias
de
telefonía
móvil
.
Die
von
der
ICAO
auf
der
Grundlage
des
Aeronautical
Telecommunication
Network
(
nachstehend
"ATN"
)
und
des
VHF
Digital
Link
Mode
2 (
nachstehend
"VDL
2"
)
festgelegten
Protokolle
werden
derzeit
als
einzige
validierte
Lösung
für
einen
harmonisierten
Einsatz
angesehen
. [EU]
Los
protocolos
definidos
por
la
OACI
basados
en
la
red
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
(en
lo
sucesivo
,
«ATN»
) y
el
en
lace
digital
de
muy
alta
frecuencia
Mode
2 (en
lo
sucesivo
,
«VDL
2»
)
se
consideran
en
la
actualidad
como
la
única
solución
validada
que
podría
elegirse
para
una
utilización
armonizada
.
Europäische
Telekommunikationsnorm
, ETS(
European
Telecommunication
Standard
):
enthält
normative
Bestimmungen
,
die
von
den
nationalen
Normenorganisationen
bzw
.
den
nationalen
Delegationen
im
ETSI
genehmigt
wurden
und
sich
auf
die
Stillhaltefristen
und
die
Umsetzung
in
nationale
Normen
auswirken
. [EU]
Norma
europea
de
telecomunicaciones
,
ETS:
contiene
disposiciones
normativas
,
aprobada
por
los
organismos
nacionales
de
normalización
y/o
las
delegaciones
nacionales
,
con
consecuencias
sobre
la
transposición
nacional
y
los
períodos
de
statu
quo
.
Im
Falle
OTE
,
in
dem
die
Kommission
ausdrücklich
auf
die
EDF-Entscheidung
verweist
,
prüfte
die
Kommission
den
Beitrag
der
griechischen
Regierung
zur
Vorruhestandsregelung
für
Hellenic
Telecommunication
Operator
(
OTE
). [EU]
En
el
asunto
OTE
,
en
el
que
la
Comisión
remitía
explícitamente
a
la
Decisión
EDF
,
la
Comisión
examinó
la
contribución
del
Gobierno
griego
al
régimen
de
jubilación
anticipada
voluntaria
del
Operador
de
Telecomunicaciones
Helénico
(OTE).
International
Telecommunication
Union
(
Internationale
Fernmeldeunion
) [EU]
Dígitos
de
identificación
marítima
Sendung
und
Empfang
von
Dateneinheiten
zwischen
Bord-
und
Bodensystemen
,
die
die
in
den
in
Anhang
III
Nummern
2
und
3
genannten
ICAO-Normen
festgelegten
Bord/Boden-Anwendungen
beherbergen
,
beruhen
auf
Kommunikationsprotokollen
,
die
den
in
Anhang
III
Nummer
4
genannten
ICAO-Normen
zur
Definition
des
ATN-Netzes
(
Aeronautical
Telecommunication
Network
)
entsprechen
. [EU]
La
transmisión
y
recepción
de
datos
entre
sistemas
en
tierra
y
embarcados
que
hospeden
las
aplicaciones
aire-tierra
definidas
en
las
normas
de
la
OACI
especificadas
en
los
puntos
2 y 3
del
anexo
III
,
se
basarán
en
protocolos
de
comunicación
que
cumplan
las
normas
de
la
OACI
que
definen
la
red
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
a
que
se
hace
referencia
en
el
punto
4
del
anexo
III
.
Standort:
Pasdaran
Avenue
,
Next
To
Telecommunication
Industry
,
Tehran
16588
,
Iran
[EU]
Dirección:
Pasdaran
Avenue
,
Next
to
Telecommunication
Industry
,
Teherán
16588
,
Irán
UMTS:
Universal
Mobile
Telecommunication
System
[EU]
UMTS:
Universal
Mobile
Telecommunication
System
(Sistema
Universal
de
Telecomunicaciones
Móviles
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "telecommunication":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners