DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

167 results for ta'
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Am zweiten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2007 durch den EZB-Rat überweisen die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta der EZB jeweils mittels zweier separater TARGET/TARGET2-Zahlungen [EU] El segundo día hábil siguiente a la aprobación por el Consejo de Gobierno de las cuentas anuales del BCE del ejercicio de 2007, el Central Bank of Cyprus y el Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta pagarán cada uno al BCE, mediante dos transferencias por TARGET/TARGET2 separadas:

auf Maltesisch ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011) [EU] en maltés ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt d) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011)

auf Maltesisch ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt e) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011) [EU] en maltés ;enzjoni tad-dazju tad-dwana sal-kwantità indikata fil-każ;i 17 u 18 taċ;-ċertifikat preż;enti (Artikolu 1, paragrafu 1, punt e) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1273/2011)

Auf Maltesisch Taxxa speċ;jali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħ;allsa ;all-ammont ta' ... [EU] En maltés Taxxa speċ;jali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħ;allsa ;all-ammont ta' ...

Awtorità` ta' Malta dwar il-Komuikazzjoni (Malta Communications Authority). [EU] Awtorità` ta' Malta dwar il-Komuikazzjoni (Malta Communications Authority).

Awtorità` ta' Malta dwar ir-Riż;orsi (Malta Resources Authority). [EU] Awtorità` ta' Malta dwar ir-Riż;orsi (Malta Resources Authority).

Awtorità` ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority). [EU] Awtorità` ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority).

Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta 0,0632 % [EU] Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta 0,0632 %

"bhejjem ta' l-ifrat ;at-tismin importati" [EU] «bhejjem ta' l-ifrat ;at-tismin importati»

Die Bestimmungen bezüglich der Denominierung und Verzinsung der den NZBen der bestehenden teilnehmenden Mitgliedstaaten bereits gutgeschriebenen Forderungen sollten auch auf die Denominierung und Verzinsung der Forderungen der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta Anwendung finden. [EU] Las disposiciones relativas a la denominación y remuneración de los activos ya acreditados a los BCN de los Estados miembros participantes existentes [10] también deben aplicarse a la denominación y remuneración de los activos del Central Bank of Cyprus y del Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta.

Die Č;eská národní banka, die Eesti Pank, die Zentralbank von Zypern, die Latvijas Banka, die Lietuvos bankas, die Magyar Nemzeti Bank, die Bank Ċ;entrali Malta/Central Bank of Malta, die Narodowy Bank Polski, die Banka Slovenije und die Národná banka Slovenska (nachfolgend als "NZBen der beitretenden Staaten" bezeichnet) schließen sich erst am 1. Mai 2004 dem ESZB an; dies bedeutet, dass die Übertragung von Kapitalanteilen gemäß Artikel 28.5 der Satzung auf die NZBen der beitretenden Staaten keine Anwendung findet. [EU] Č;eská národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije y Národná banka Slovenska (en adelante, «los BCN de los Estados adherentes») no ingresan en el SEBC hasta el 1 de mayo de 2004, por lo que las transferencias de las participaciones del capital con arreglo al artículo 28.5 de los Estatutos no les son de aplicación.

Die der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta von der EZB gutgeschriebenen Forderungen sind ab dem Abwicklungstag zu verzinsen. [EU] Los activos acreditados por el BCE al Central Bank of Cyprus y al Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta se remunerarán desde la fecha de liquidación.

Die EZB berechnet und bestätigt der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta spätestens am ersten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2007 durch den EZB-Rat den von der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta jeweils gemäß Absatz 1 zu leistenden Beitrag. [EU] A más tardar el primer día hábil siguiente a la aprobación por el Consejo de Gobierno de las cuentas anuales del BCE del ejercicio de 2007, el BCE calculará y confirmará al Central Bank of Cyprus y al Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta la cantidad con la que cada uno deba contribuir conforme al apartado 1.

Die EZB bestätigt der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta die gemäß Absatz 2 jeweils berechneten Beträge so früh wie möglich. [EU] El BCE confirmará al Central Bank of Cyprus y al Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta lo antes posible los importes respectivos calculados conforme al apartado 2.

Die EZB informiert die Zentralbank von Zypern und die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta vierteljährlich über ihre jeweiligen kumulierten Beträge. [EU] El BCE informará trimestralmente al Central Bank of Cyprus y al Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta de los importes acumulados respectivos.

die Gesellschaften maltesischen Rechts mit der Bezeichnung 'Kumpaniji ta' Responsabilita 'Limitata', 'Soċ;jetajiet en commandite li l-kapital tagħ;hom maqsum f'azzjonijiet' [EU] las sociedades de Derecho maltés denominadas "Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata", "Soċ;jetajiet en commandite li l-kapital tagħ;hom maqsum f'azzjonijiet"

die Gesellschaften maltesischen Rechts mit der Bezeichnung "Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata" und "Soċ;jetajiet en commandite li l-kapital tagħ;hom maqsum f'azzjonijiet"; [EU] Las sociedades de Derecho maltés denominadas «Kumpaniji ta' Responsabilita Limitata», «Soċ;jetajiet en commandite li l-kapital tagħ;hom maqsum f'azzjonijiet».

Die Höhe der von der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta zu leistenden Beiträge wird gemäß Artikel 49.2 der ESZB-Satzung festgelegt. [EU] Las cantidades con las que deban contribuir el Central Bank of Cyprus y el Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta se determinarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 49.2 de los Estatutos del SEBC.

Diese Forderung beträgt 71950548,51 EUR für die Zentralbank von Zypern und 35831257,94 EUR für die Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta. [EU] El activo será de 71950548,51 EUR en el caso del Central Bank of Cyprus y de 35831257,94 EUR en el caso del Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta.

Die Verweisungen in Artikel 49.2 auf die "Anzahl der von der betreffenden Zentralbank gezeichneten Anteile" und die "Anzahl der von den anderen Zentralbanken bereits eingezahlten Anteile" beziehen sich auf die Gewichtsanteile der Zentralbank von Zypern und der Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta bzw. der NZBen der bestehenden teilnehmenden Mitgliedstaaten am Kapitalschlüssel der EZB gemäß dem Beschluss EZB/2006/21. [EU] Las referencias del artículo 49.2 al «número de acciones suscritas por el banco central de que se trate» y al «número de acciones que ya hayan desembolsado los demás bancos centrales» se entenderán hechas a las ponderaciones respectivas del Central Bank of Cyprus y del Bank Ċ;entrali ta' Malta/Central Bank of Malta por un lado, y de los BCN de los Estados miembros participantes existentes por el otro, en la clave del capital del BCE, con arreglo a la Decisión BCE/2006/21.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners