A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for librada
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Am
12
.
August
2008
zum
Generalmajor
befördert
(a.D.),
ehemaliger
ständiger
Unterstaatssekretär
des
Verteidigungsministeriums
,
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Ascendido
al
rango
de
General
de
División
el
12
de
agosto
de
2008
(retirado);
ex
Subsecretario
Permanente
en
funciones
del
Ministerio
de
Defensa
,
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
An
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
Angehöriger
der
Nationalen
Armee
Simbabwes
(
ZNA
),
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Ejército
nacional
de
Zimbabwe
(ZNA),
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
Assistant
Commissioner
,
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Comisario
Adjunto
,
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
Assistant
Inspector
der
Polizeieinheit
'Zimbabwe
Republic
Police'
(
ZRP
),
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Inspector
Adjunto
de
policía
de
la
República
de
Zimbabwe
(ZRP),
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
im
Hinblick
auf
ihre
wirtschaftliche
und
finanzielle
Leistungsfähigkeit
die
gemäß
Artikel
14
Absatz
3
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2152/2003
ausgestellte
staatliche
Bürgschaft
und
entsprechende
Bankerklärungen
oder
Nachweise
einer
einschlägigen
Berufshaftpflichtversicherung
oder
Bilanzen
bzw
.
Bilanzauszüge
mindestens
der
letzten
beiden
Geschäftsjahre
,
falls
deren
Veröffentlichung
in
dem
Land
,
in
dem
die
Einrichtung
ansässig
ist
,
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
[EU]
su
capacidad
económica
y
financiera
mediante
la
garantía
estatal
librada
en
aplicación
del
artículo
14
,
apartado
3,
letra
e),
del
Reglamento
(CE)
no
2152/2003
y
las
pertinentes
certificaciones
bancarias
o
pruebas
de
estar
aseguradas
contra
riesgos
profesionales
, o
balances
, o
extractos
de
balances
de
al
menos
los
dos
últimos
ejercicios
cerrados
,
cuando
la
publicación
de
los
balances
esté
prescrita
por
la
legislación
mercantil
del
país
en
que
esté
establecida
la
entidad
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
alle
geeigneten
Maßnahmen
,
damit
für
die
Zwecke
der
Anwendung
von
Artikel
3
bezüglich
der
Ansprüche
von
bei
Unfällen
geschädigten
Dritten
jede
Rechtsvorschrift
oder
Vertragsklausel
in
einer
nach
Artikel
3
ausgestellten
Versicherungspolice
als
wirkungslos
gilt
,
mit
der
die
Nutzung
oder
das
Führen
von
Fahrzeugen
durch
folgende
Personen
von
der
Versicherung
ausgeschlossen
werden:
[EU]
Cada
Estado
miembro
tomará
todas
las
medidas
apropiadas
para
que
sea
reputada
sin
efecto
en
lo
que
se
refiere
al
recurso
de
los
terceros
,
víctimas
de
un
siniestro
,
para
la
aplicación
del
artículo
3,
toda
disposición
legal
o
cláusula
contractual
que
esté
contenida
en
una
póliza
de
seguros
librada
de
conformidad
con
el
artículo
3, y
que
excluya
del
seguro
la
utilización
o
la
conducción
de
vehículos
por:
Parlamentsabgeordneter
für
den
Wahlkreis
Mudzi
Nord
,
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Diputado
al
Parlamento
por
Mudzi
Norte
,
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
Sergeant
,
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Sargento
,
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
Superintendent
,
an
der
Terrorkampagne
vor
und
nach
den
Wahlen
direkt
beteiligt
[EU]
Superintendente
,
directamente
implicado
en
la
campaña
de
terror
librada
antes
y
después
de
las
elecciones
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "librada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners