DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
indígena
Search for:
Mini search box
 

11 results for indígena
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

auf Artenebene in dem voraussichtlichen Anwendungsgebiet heimisch ist oder nicht [EU] es o no indígena, a nivel de especie, en la zona prevista de aplicación

"autochthon/indigen" [EU] «autóctono/indígena»

Bei der Einweisung eines Vogels in eine Quarantänestation sollten die Mitgliedstaaten anhand der Bescheinigung überprüfen, ob es sich um einen heimischen Vogel handelt oder ob er in dem Ausfuhrland geboren und aufgezogen oder gefangen wurde. [EU] Al admitir su entrada en los locales de cuarentena, los Estados miembros deben cerciorarse, basándose en la certificación, de si el ave en cuestión es indígena o ha nacido y ha sido criada, o capturada, en el país de exportación.

die natürliche Hintergrundkonzentration bei einem einheimischen Mikroorganismus [EU] el nivel de base natural del microorganismo cuando es indígena

Die wissenschaftliche Prüfgruppe hat geschlossen, dass die Einfuhr von Chrysemys picta und Oxyura jamaicensis in die Gemeinschaft eine ökologische Bedrohung für die einheimischen wild lebenden Tier- und Pflanzenarten der Gemeinschaft darstellt und deshalb ausgesetzt werden sollte. [EU] El Grupo de revisión científica ha llegado a la conclusión de que la introducción en la Comunidad de Chrysemys picta y Oxyura jamaicensis supone una amenaza ecológica a las especies silvestres de fauna y flora indígena de la Comunidad y, por lo tanto, debería suspenderse.

"Einsetzung" ein Verfahren, durch das eine nicht einheimische Art absichtlich durch den Menschen in ein Gebiet, das sich nicht in deren historisch bekanntem natürlichen Lebensraum befindet, gebracht und dort ausgesetzt wird. [EU] «introducción»: el proceso mediante el cual el ser humano traslada y libera intencionadamente una especie no indígena en una zona que queda fuera de su área natural históricamente conocida.

Gegebenenfalls Angabe, ob autochthoner/indigener, nicht autochthoner/nicht indigener oder unbekannter Ursprung [EU] Cuando proceda, si el origen de los materiales de base es autóctono o indígena, no autóctono o no indígena, o de origen desconocido

gegebenenfalls ist anzugeben, ob das Ausgangsmaterial autochthon/indigen, nichtautochthon/nichtindigen oder unbekannten Ursprungs ist [EU] origen: cuando proceda, si el origen del material es autóctono o indígena, no autóctono o no indígena, o si el material es de origen desconocido

"nicht autochthon/nicht indigen" [EU] «no autóctono/no indígena»

"nicht einheimische Art" eine Art, deren historisch bekannter natürlicher Lebensraum außerhalb des betroffenen Gebietes liegt [EU] «especie no indígena»: una especie cuya área natural históricamente conocida queda fuera de la zona de interés

"Ursprung": gegebenenfalls ist anzugeben, ob das Ausgangsmaterial autochthon/einheimisch, nichtautochthon/nichteinheimisch ist oder unbekannten Ursprungs ist [EU] «origen»: cuando proceda, si el origen de los materiales de base es autóctono o indígena, no autóctono o no indígena o de origen desconocido

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners