A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for gebrochene
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
"Bruchreis":
gebrochene
Körner
,
die
drei
Viertel
oder
weniger
der
durchschnittlichen
Länge
ganzer
Körner
haben
. [EU]
«Arroz
partido»:
fragmentos
de
granos
de
longitud
igual
o
inferior
a
tres
cuartas
partes
de
la
longitud
media
del
grano
entero
.
"Bruchreis"
im
Sinne
der
Unterposition
100640
gebrochene
Körner
,
die
drei
Viertel
oder
weniger
der
durchschnittlichen
Länge
ganzer
Körner
haben
. [EU]
«arroz
partido»
, a
los
efectos
de
la
subpartida
100640
,
los
fragmentos
de
longitud
igual
o
inferior
a
las
tres
cuartas
partes
de
la
longitud
media
del
grano
entero
.
Es
ist
Brechsplitt
(
100
%ig
gebrochene
Oberfläche
)
zu
verwenden
aus
Material
mit
hoher
Bruchfestigkeit
. [EU]
La
gravilla
estará
machacada
(100 %
de
caras
machacadas
) y
será
de
un
material
que
ofrezca
una
elevada
resistencia
a
la
compresión
.
Es
ist
Brechsplitt
(
100
%ig
gebrochene
Oberfläche
)
zu
verwenden
aus
Material
mit
hoher
Bruchfestigkeit
. [EU]
La
gravilla
deberá
estar
machacada
(100 %
de
caras
machacadas
) y
ser
de
un
material
que
ofrezca
una
elevada
resistencia
a
la
compresión
.
Es
ist
Brechsplitt
(
zu
100
%
gebrochene
Oberfläche
)
aus
Material
mit
hoher
Bruchfestigkeit
zu
verwenden
. [EU]
La
gravilla
deberá
estar
machacada
(100 %
de
caras
machacadas
) y
ser
de
un
material
que
ofrezca
una
elevada
resistencia
a
la
compresión
.
"
gebrochene
Körner
oder
Bruchreis":
Körner
,
bei
denen
ein
Teil
oberhalb
des
Zahns
entfernt
worden
ist
;
Bruchreis
umfasst:
[EU]
Granos
partidos
o
partidos
de
arroz
Granos
a
los
que
se
ha
quitado
una
parte
del
volumen
superior
al
diente
;
se
subdividen
en:
groben
Bruchreis
(
gebrochene
Körner
,
deren
Länge
die
Hälfte
oder
mehr
des
Korns
,
jedoch
nicht
das
ganze
Korn
ausmacht
) [EU]
partidos
gruesos
(fragmentos
de
grano
de
longitud
igual
o
superior
a
la
mitad
del
grano
,
sin
llegar
a
constituir
un
grano
entero
)
Kies
und
Sand
;
gebrochene
Natursteine
[EU]
Grava
y
arena
mittleren
Bruchreis
(
gebrochene
Körner
,
deren
Länge
ein
Viertel
oder
mehr
des
Korns
ausmacht
,
die
aber
die
Mindestgröße
von
grobem
Bruchreis
nicht
erreichen
) [EU]
partidos
de
tamaño
medio
(fragmentos
de
grano
de
longitud
igual
o
superior
a
un
cuarto
de
la
longitud
del
grano
,
pero
que
no
alcanzan
el
tamaño
mínimo
de
los
«partidos
gruesos»
),
partidos
pequeños
(fragmentos
de
grano
de
longitud
inferior
a
la
de
un
cuarto
de
grano
,
pero
demasiado
gruesos
para
atravesar
un
tamiz
de
1,4
mm
de
luz
de
malla
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gebrochene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners