A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
exzentrisch
Exzentrizität
exzerpieren
Exzess
exzessiv
Exorzist
EZB
Ezechiel
eßgierig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
exzessiv
Word division: ex·zes·siv
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bei
der
Berechnung
wurde
die
niedrigste
PI
im
Zeitraum
2000-2002
gezahlte
Verwaltungsprovision
(0,13 %)
zugrunde
gelegt
,
und
letztere
kann
nicht
als
exzessiv
eingestuft
werden
. [EU]
La
comisión
de
gestión
utilizada
para
el
cálculo
es
del
0,13 %,
es
decir
la
comisión
de
gestión
más
baja
pagada
a
PI
durante
el
período
2000-2002
, y
no
se
la
puede
considerar
excesiva
.
das
Durchschnittsalter
für
das
Ausscheiden
aus
dem
Berufsleben
durch
strengere
Auswahlkriterien
für
den
Vorruhestand
heraufsetzen
;
die
derzeit
exzessiv
lange
Liste
der
beruflichen
Tätigkeiten
,
bei
denen
ein
Vorruhestand
möglich
ist
,
erheblich
kürzen
[EU]
elevar
la
edad
media
de
salida
del
mercado
de
trabajo
mediante
la
supeditación
de
la
jubilación
anticipada
a
criterios
más
estrictos
;
reducir
sustancialmente
la
lista
de
actividades
profesionales
que
otorgan
derecho
a
la
jubilación
anticipada
,
excesivamente
amplia
en
la
actualidad
Die
positive
Kontrolldosis
soll
so
gewählt
werden
,
dass
die
Induktion
deutlich
,
aber
nicht
exzessiv
ist
.
Bevorzugte
Stoffe
sind
Hexylcinnaminaldehyd
CAS-Nr
. [EU]
La
dosis
del
control
positivo
debería
elegirse
de
tal
manera
que
la
inducción
sea
evidente
,
pero
no
excesiva
.
Die
positive
Kontrolldosis
soll
so
gewählt
werden
,
dass
sie
keine
übermäßige
Hautreizung
oder
systemische
Toxizität
verursacht
und
die
Induktion
reproduzierbar
,
aber
nicht
exzessiv
ist
(d. h.
ein
SI
>
20
wäre
exzessiv
). [EU]
La
dosis
del
CP
debe
ser
tal
que
no
provoque
un
exceso
de
irritación
cutánea
ni
toxicidad
sistémica
, y
que
la
inducción
sea
reproducible
pero
no
excesiva
(por
ejemplo
,
un
índice
de
estimulación
>
20
sería
excesivo
).
Die
positive
Kontrolldosis
soll
so
gewählt
werden
,
dass
sie
keine
übermäßige
Hautreizung
oder
systemische
Toxizität
verursacht
und
die
Induktion
reproduzierbar
,
aber
nicht
exzessiv
ist
(z. B.
ein
SI
>
10
würde
als
exzessiv
gelten
). [EU]
La
dosis
del
control
positivo
debe
ser
tal
que
no
provoque
un
exceso
de
irritación
cutánea
ni
toxicidad
sistémica
, y
que
la
inducción
sea
reproducible
pero
no
excesiva
(por
ejemplo
,
un
IE
>
10
se
consideraría
excesivo
).
Die
positive
Kontrolldosis
soll
so
gewählt
werden
,
dass
sie
keine
übermäßige
Hautreizung
oder
systemische
Toxizität
verursacht
und
die
Induktion
reproduzierbar
,
aber
nicht
exzessiv
ist
(z. B.
ein
SI
>
14
würde
als
exzessiv
gelten
). [EU]
La
dosis
del
CP
debe
ser
tal
que
no
provoque
un
exceso
de
irritación
cutánea
ni
toxicidad
sistémica
, y
que
la
inducción
sea
reproducible
pero
no
excesiva
(por
ejemplo
,
un
IE
>
14
se
consideraría
excesivo
).
Italien
macht
geltend
,
dass
Letztere
10
bis
20
EUR
pro
Zertifikat
betrage
,
und
hebt
hervor
,
dass
sich
die
von
CDP
an
PI
gezahlte
Gegenleistung
pro
BFP
in
Papierform
auf
1,70
EUR
beliefe
und
somit
nicht
exzessiv
sei
. [EU]
Italia
afirma
que
esta
última
oscila
entre
10
y
20
euros
por
certificado
y
subraya
que
la
comisión
abonada
a
PI
por
la
CDP
es
de
1,70
euros
por
BFP
en
papel
,
importe
que
no
considera
excesivo
.
Um
Reaktionen
zu
vermeiden
,
bei
denen
es
sich
um
Artefakte
des
Testsystems
handelt
,
dürfen
bei
der
Mutagenitätsprüfung
weder
in
vitro
noch
in
vivo
exzessiv
toxische
Dosen
verwendet
werden
. [EU]
Para
evitar
respuestas
que
sean
artefactos
del
sistema
de
ensayo
,
no
se
deberán
utilizar
para
los
de
mutagenicidad
dosis
tóxicas
excesivas
,
ni
en
los
ensayos
in
vitro
ni
en
los
in
vivo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exzessiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners