A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
81 results for ehemaliges
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
"Agnes
Reeves
Taylor
(
auch
Agnes
Reeves-Taylor
).
Geburtsdatum:
27
.9.1965.
Staatsangehörigkeit:
liberianisch
.
Weitere
Angaben:
ehemalige
Ehefrau
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
.
Ehemalige
ständige
Vertreterin
Liberias
bei
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
;
ehemaliges
hochrangiges
Mitglied
der
liberianischen
Regierung
. c)
Zurzeit
wohnhaft
im
Vereinigten
Königreich
." [EU]
«Agnes
Reeves
Taylor
(alias
Agnes
Reeves-Taylor
).
Fecha
de
nacimiento:
27
.9.1965.
Nacionalidad:
liberiana
.
Otros
datos:
a)
ex
esposa
del
antiguo
Presidente
Charles
Taylor
; b)
antigua
representante
permanente
de
Liberia
en
la
Organización
Marítima
Internacional
;
antiguo
miembro
principal
del
Gobierno
liberiano
; c)
actualmente
residente
en
el
Reino
Unido
.»
"Ahmad
Zerfaoui
(
auch:
a)
Abdullah
, b)
Abdalla
, c)
Smail
, d)
Abu
Khaoula
, e)
Abu
Cholder
, f)
Nuhr
).
Geburtsdatum:
15
.7.1963.
Geburtsort:
Chréa
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
ehemaliges
Mitglied
der
Organisation
Al-Qaida
im
Islamischen
Maghreb
; b)
Tod
am
19
.9.2006
in
Nordmali
bestätigt
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.5.2004." [EU]
«Ahmad
Zerfaoui
[alias a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr].
Fecha
de
nacimiento:
15
.7.1963.
Lugar
de
nacimiento:
Chréa
,
Argelia
.
Nacionalidad:
argelina
.
Información
adicional:
a)
antiguo
miembro
de
la
Organización
de
Al-Qaida
en
el
Magreb
Islámico
, b)
fallecimiento
confirmado
en
el
norte
de
Malí
el
19
.9.2006.
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b): 3.5.2004.».
Allgemein
zielen
die
verschiedenen
,
der
OTE
auferlegten
Bedingungen
zur
Kostenrechnung
und
zur
getrennten
Buchführung
darauf
ab
sicherzustellen
,
dass
die
OTE
als
ehemaliges
Monopol
nicht
von
Vorteilen
profitiert
,
die
den
Wettbewerb
auf
dem
Markt
untergraben
oder
verzerren
könnten
. [EU]
En
conjunto
,
las
distintas
obligaciones
de
contabilidad
de
costes
y
separación
contable
impuestas
a
OTE
tienen
por
objeto
garantizar
que
OTE
,
como
antiguo
monopolio
,
no
pueda
obtener
ventajas
susceptibles
de
socavar
o
falsear
la
competencia
en
el
mercado
[56].
Als
ehemaliges
Mitglied
des
IRGC
ist
er
an
der
Repression
gegen
Journalisten
beteiligt
. [EU]
Ex
miembro
de
la
IRGC
,
es
cómplice
de
la
represión
de
periodistas
.
Der
ZANU-PF
angehörendes
ehemaliges
Regierungsmitglied
. [EU]
Ex
Miembro
del
Gobierno
del
ZANU-PF
.
Der
ZANU-PF
angehörendes
ehemaliges
Regierungsmitglied
. [EU]
Ex
Miembro
del
ZANU-PF
del
Gobierno
.
Der
ZANU-PF
angehörendes
ehemaliges
Regierungsmitglied
,
ist
immer
noch
Mitglied
des
ZANU-PF-Politbüros
. [EU]
Ex
miembro
del
Gobierno
del
ZANU-PF
;
sigue
perteneciendo
al
Poliburó
del
ZANU-PF
.
Der
ZANU-PF
angehörendes
ehemaliges
Regierungsmitglied
,
ist
immer
noch
Mitglied
des
ZANU-PF-Politbüros
. [EU]
Ex
miembro
del
Gobierno
del
ZANU-PF
;
sigue
siendo
miembro
del
Poliburó
del
ZANU-PF
.
Ehemaliger
stellvertretender
Minister
für
Bergbau
und
Entwicklung
der
Bergbauindustrie
,
geb
.
am
13
.6.1952
Ehemaliges
Regierungsmitglied
mit
weiterhin
engen
Beziehungen
zur
Regierung
. [EU]
Ex
Ministro
Adjunto
de
Minas
y
Desarrollo
Minero
;
nacido
el
13
.6.1952.
Ex
miembro
del
Gobierno
,
al
que
permanece
vinculado
.
Ehemaliger
Vorsitzender
der
regionalen
Wahlkommission
,
Verwaltungsbezirk
Gomel
;
ehemaliges
Mitglied
des
Unterhauses
des
Parlaments
. [EU]
Expresidente
del
Comité
Electoral
Regional
de
la
región
de
Homel
,
antiguo
miembro
de
la
cámara
baja
del
parlamento
.
Ehemaliges
der
ZANU-PF
angehörendes
Regierungsmitglied
. [EU]
Ex
miembro
del
Gobierno
del
ZANU-PF
.
Ehemaliges
hochrangiges
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU
(
PF
),
geb
.
1939
. [EU]
Ex
alto
miembro
del
Comité
del
Politburó
de
ZANU-PF
;
nacido
en
1939
.
Ehemaliges
hochrangiges
Mitglied
der
liberischen
Regierung
. [EU]
Antiguo
miembro
principal
del
Gobierno
liberiano
.
Ehemaliges
hochrangiges
Mitglied
der
liberischen
Regierung
."
wird
durch
folgenden
Eintrag
ersetzt:
[EU]
Antiguo
miembro
principal
del
Gobierno
liberiano»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Ehemaliges
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
und
Beteiligung
an
der
Ausarbeitung
oder
Leitung
der
Repressionspolitik
des
Staates
;
Mitglied
des
Politbüros
. [EU]
Antiguo
miembro
de
las
fuerzas
de
seguridad
,
cómplice
en
el
diseño
o
dirección
de
la
política
estatal
de
represión
y
miembro
del
Politburó
Ehemaliges
Mitglied
der
Sicherheits-kräfte
und
Beteiligung
an
der
Ausarbeitung
oder
Leitung
der
Repressionspolitik
des
Staates
;
Mitglied
des
Politbüros
. [EU]
Ex
miembro
de
las
fuerzas
de
seguridad
,
cómplice
en
el
diseño
o
dirección
de
la
política
estatal
de
represión
y
miembro
del
Politburó
.
Ehemaliges
Mitglied
der
Sicherheitskräfte
und
Mittäterschaft
bei
der
Planung
und
Ausführung
repressiver
staatlicher
Maßnahmen
des
Politbüros
. [EU]
Ex
miembro
de
las
fuerzas
de
seguridad
,
cómplice
en
la
concepción
o
dirección
de
la
política
estatal
de
represión
y
miembro
del
Politburó
.
Ehemaliges
Mitglied
der
Union
Solidarity
and
Development
Party
(
USDP
) [EU]
Antiguo
miembro
del
Partido
de
Unión
,
Solidaridad
y
Desarrollo
(USDP)
Ehemaliges
Mitglied
der
USDA
[EU]
Antiguo
miembro
del
USDA
Ehemaliges
Mitglied
des
Exekutivausschusses
der
Stadt
Rangoon
(
Yangon
) [EU]
Antiguo
Miembro
del
Comité
Ejecutivo
de
la
ciudad
de
Yangón
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ehemaliges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners